Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «large reconnaissance insiste » (Français → Néerlandais) :

souligne que le cadre du statut européen proposé par la Commission est fondé sur les expériences tirées du fonctionnement des partis, cartels et fondations enregistrés au niveau national, actuellement existants et bénéficiant d'une large reconnaissance; insiste toutefois sur le fait que la proposition à l'examen contient certaines restrictions (notamment en ce qui concerne le statut juridique européen indépendant) qui laissent entendre que l'expérience accumulée par les partis politiques européens depuis 2004 n'a pas été pleinement prise en compte dans la conception du nouveau statut;

Het benadrukt dat het door de Commissie voorgestelde kader voor een Europees statuut berust op de concrete ervaringen met de werking van officieel geregistreerde en alom erkende nationale partijen, kartels en stichtingen, maar dat het huidige voorstel bepaalde beperkingen heeft (vooral m.b.t. de onafhankelijke Europese rechtspositie), die erop wijzen dat bij het opstellen van het nieuwe statuut niet ten volle rekening is gehouden met de ervaringen die de Europese politieke partijen sinds 2004 hebben opgedaan.


44. insiste sur le rôle de l'éducation, sa qualité et sa mission dans la formation des générations à venir, sur sa contribution à la cohésion sociale et économique plus large ainsi qu'à la création d'emplois, à une plus grande compétitivité et au potentiel de croissance; à cet égard, appelle de ses vœux une meilleure reconnaissance du corps enseignant;

44. benadrukt de rol van het onderwijs en de kwaliteit en missie van het onderwijs bij de vorming van toekomstige generaties en de bijdrage aan meer sociale en economische samenhang en aan het scheppen van banen, meer concurrentievermogen en groeipotentieel; pleit in dit verband voor een grotere erkenning van het leraarsvak;


Il est nécessaire d'insister davantage sur l'utilisation et la diffusion les plus larges possible des connaissances acquises grâce aux activités soutenues, tout en reconnaissant l'importance des droits de propriété intellectuelle.

Er moet worden gestreefd naar een zo breed mogelijke toepassing en verspreiding van bij de ondersteunde activiteiten gegenereerde kennis, met inachtneming van het belang van intellectuele-eigendomsrechten.


16. se félicite de la contribution essentielle apportée par l'opération Atalanta aux efforts visant à combattre la piraterie et à améliorer la sécurité maritime au large des côtes somaliennes; insiste sur le rôle joué par cette opération dans la protection des navires affrétés par le programme alimentaire mondial pour acheminer l'aide destinée à la Somalie et d'autres navires vulnérables, ainsi que les opérations de ravitaillement de l'AMISOM; salue la décision du Conseil du 23 mars 2012 qui prolonge l'opération Atalanta jusqu'en décembre 2014 et élargi ...[+++]

16. is verheugd over de aanzienlijke bijdrage die de EU NAVFOR-operatie Atalanta levert aan de inspanningen om piraterij te bestrijden en de maritieme veiligheid voor de kust van Somalië te verbeteren; onderstreept de rol van deze operatie in de bescherming van de schepen die door het Wereldvoedselprogramma zijn gecharterd voor de levering van voedselhulp aan Somalië en andere kwetsbare schepen, alsook voor leveringen aan AMISOM; is verheugd over het besluit van de Raad van 23 maart 2012 om de EU NAVFOR-operatie Atalanta te verlengen tot december 2014 en het mandaat ervan uit te breiden zodat zij zich kan richten op de operationele bases van de piraten aan land; dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te ...[+++]


51. réitère sa volonté de développer une coopération plus large avec l'Iran, mais insiste sur la nécessité de renforcer, au niveau international, la confiance quant à la nature pacifique du programme nucléaire de l'Iran et de parvenir à des améliorations dans les domaines des droits de l'homme, de la lutte contre le terrorisme et en ce qui concerne la position de l'Iran sur le processus de paix au Moyen-Orient; dans ce cadre, félicite M Shirin Ebadi, à qui a été attribué le prix Nobel de la Paix en reconnaissance de son engagement en ...[+++]

51. herhaalt zijn bereidheid om een uitgebreidere samenwerking met Iran te ontwikkelen, maar dringt erop aan dat het internationale vertrouwen met betrekking tot het vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran en de verbeteringen op het gebied van mensenrechten, de bestrijding van terrorisme en de positie van Iran in het vredesproces voor het Midden-Oosten, moet worden vergroot; feliciteert mevrouw Shirin Ebadi in dit verband met de toekenning van de Nobelprijs voor de vrede als erkenning voor haar inzet voor de democratie en de verdediging van de mensenrechten in Iran;


13. fait remarquer que la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale est une composante cruciale de la stratégie intégrée; insiste sur le fait qu'il est essentiel d'instaurer une base commune et coordonnée de plus en plus large en Europe en vue de préserver les systèmes de protection sociale organisés et financés conformément aux principes et normes sociaux; convie dès lors le Sommet à accomplir des progrès substantiels sur une méthode ouverte de coordination dans les domaines des retraites et des soins de santé, en se basant s ...[+++]

13. wijst erop dat de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting een essentiële component van de geïntegreerde strategie is; benadrukt dat het van essentieel belang is te bouwen aan een steeds bredere gemeenschappelijke en gecoördineerde basis in Europa om de systemen van sociale bescherming veilig te stellen, welke georganiseerd en gefinancierd worden op grond van geavanceerde sociale beginselen en normen; dringt er daarom bij de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op aan om substantiële vooruitgang te boeken in de richting van een open-coördinatiemethode op het gebied van de pensioenvoorzieningen en de gezondheidszorg, welke g ...[+++]


Ils ont notamment salué la reconnaissance par la Commission de la liberté des Etats membres de définir la mission de service public et ont insisté, en particulier, sur la nécessité que ce service public doit pouvoir couvrir un large éventail de programmes, sur le respect du mode de financement choisi par les Etats membres ainsi que sur la possibilité pour les services publics de radiodiffusion d'investir dans les nouveaux services ...[+++]

Zij waren vooral verheugd dat de Commissie de vrijheid van de lidstaten om de taak van algemeen belang te omschrijven, heeft erkend en zij wezen er in het bijzonder op dat de publieke omroep een groot scala programma's moet kunnen bieden en dat de hand gehouden moet worden aan de door de lidstaten gekozen financieringswijze en wezen voorts op de mogelijkheid voor publieke-omroepdiensten om te investeren in nieuwe on line-diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

large reconnaissance insiste ->

Date index: 2022-01-07
w