Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires; que les membres du Conseil ne sont en effet pas censés être représentatifs d'une organisation déterminée ou d'un domaine d'activité déterminé, mais bien, ensemble, de la totalité des volontaires et que, sans exclure d'autres éléments de la prise en considération, le secteur dans lequel travaille l'organisation qui propose, est pour cette raison un moyen important pour atteindre cette représentativité;
Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers actief zijn; dat de leden van de Raad weliswaar niet geacht worden representatief te zijn voor een welbepaalde organisatie of een welbepaald activiteitendomein maar wel, samen, voor het ganse vrijwilligersveld, maar dat, zonder andere elementen uit de overweging uit te sluiten, de sector waarin de voordragende organisatie actief is, daarom een belangrijk hulpmiddel is om deze representativiteit te bereiken;