Le Conseil européen confirma enfin la grande importance que l'Union attache au progrès social et à la protection des droits des travailleurs, aux services publics, à la responsabilité qui incombe aux États membres en matière de fourniture de services d'éducation et de santé ainsi qu'au rôle essentiel et au large pouvoir discrétionnaire des autorités nationales, régionales et locales pour fournir, faire exécuter et organiser les services non économiques d'intérêt général.
De Europese Raad bevestigde tot slot dat de Unie groot belang hecht aan sociale vooruitgang en de bescherming van de rechten van de werknemers, aan de openbare diensten, aan de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor het verstrekken van onderwijs en gezondheidszorg en aan de essentiële rol en de ruime discretionaire bevoegdheid van de nationale, regionale en lokale autoriteiten om niet-economische diensten van algemeen belang te verrichten, te doen verrichten en te organiseren.