Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "largement dépassé puisqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. se félicite du fait que le montant initial de 6 milliards d'EUR correspondant à l'initiative pour l'emploi des jeunes ait été largement dépassé puisqu'il a atteint 9,1 milliards d'EUR, et demande instamment à la BEI d'accélérer la mise en œuvre de cette initiative et d'envisager sa généralisation;

11. is verheugd over het feit dat het oorspronkelijke bedrag van 6 miljard EUR voor het jeugdwerkgelegenheidsinitiatief ver is overschreden tot 9,1 miljard EUR, en dringt er bij de EIB op aan om de uitvoering van dit initiatief te versnellen en te overwegen het te verbreden;


Que le RIE recommande une concertation entre Régions qu'il appartient aux représentants de celle-ci de mettre en place, et que la pertinence de cette recommandation dépasse largement la seule modification du PRAS pour le Plateau du Heysel puisque le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale est entièrement enclavé dans celui de la Région flamande;

Dat het MER een overleg tussen gewesten aanbeveelt dat moet worden opgezet door de afgevaardigden, en dat de relevantie van deze aanbeveling verder reikt dan de wijziging van het GBP voor de Heizelvlakte aangezien het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest volledig is ingesloten in het grondgebied van het Vlaamse Gewest;


Cela n'exclut pas pour autant que les organisateurs d'enseignement puissent couler des parcours standards au sein du projet temporaire et pour utilisation dans le contexte scolaire, en de propres programmes d'études qui, d'une part, ne requièrent pas l'approbation de l'autorité mais qui, d'autre part, doivent intégralement remplir toutes les conditions de ces parcours standard ; 2° puisque dans l'apprentissage dual le volume de la composante lieu de travail dépasse largement le volume du stage, et que de par ce f ...[+++]

Dit sluit evenwel niet uit dat de onderwijsinrichters binnen het tijdelijke project standaardtrajecten, voor schoolintern gebruik, toch kunnen vertalen naar eigen leerplannen die enerzijds geen overheidsgoedkeuring behoeven maar anderzijds onverkort aan alle voorwaarden van die standaardtrajecten moeten voldoen; 2° aangezien het volume van de werkplekcomponent in het duale leren aanzienlijk groter is dan het stagevolume, en zodoende de doelstellingen van het duale leren verder reiken dan de stagedoelstellingen.


Les budgets y dépassent largement les 4 000 000 d'euros puisque le montant total consacré par la Commission à des projets externes est de 112 000 000 d'euros.

Dit biedt ook mogelijkheden voor programma's ter bestrijding van de mensenhandel. De budgetten liggen veel hoger dan 4 000 000 euro, aangezien de Commissie een totaal budget voor externe projecten heeft van 112 000 000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les budgets y dépassent largement les 4 000 000 d'euros puisque le montant total consacré par la Commission à des projets externes est de 112 000 000 d'euros.

Dit biedt ook mogelijkheden voor programma's ter bestrijding van de mensenhandel. De budgetten liggen veel hoger dan 4 000 000 euro, aangezien de Commissie een totaal budget voor externe projecten heeft van 112 000 000 euro.


S'il est vrai que les élites des pays en développement se sont souvent bien servies (imitant en cela une longue tradition des élites des pays développés), il est non moins vrai que les principaux bénéficiaires de la crise d'endettement du Tiers Monde sont les pays riches, puisque les reflux, en principal et en intérêts, dépassent largement les mises initiales.

Hoewel de elites in de ontwikkelingslanden het vaak zeer goed hebben (naar het traditionele voorbeeld van de elites in de ontwikkelde landen), komt de schuldcrisis van de derde wereld vooral de rijke landen ten goede doordat de return, zowel wat de hoofdsom als de rente betreft, veel groter is dan de oorspronkelijke inzet.


[19] La région couverte par le Mémorandum de Paris dépasse en réalité largement les frontières de l'Union européenne, puisque des pays tels que le Canada, la Russie ou la Croatie en font partie.

[19] Het door het Memorandum van Parijs bestreken gebied strekt zich in werkelijkheid uit tot ver buiten de grenzen van de Europese Unie, aangezien ook landen zoals Canada, Rusland en Kroatië er deel van uitmaken.


La discrimination critiquée ne peut être justifiée par une similitude de régimes en ce qui concerne la propriété intellectuelle puisque les compétences de l'organe en cause dépassent largement cette matière.

De bestreden discriminatie kan niet worden verantwoord door een gelijkenis tussen de regelingen betreffende de intellectuele eigendom vermits de bevoegdheden van de in het geding zijnde orgaan die aangelegenheid ruimschoots overschrijden.


C'est une des raisons qui nous amènent à redéfinir le terme "exclusion", puisque cette réalité dépasse largement le seul chômage".

Dit is een van de redenen die ons naar een nieuwe definitie van de term "uitsluiting" leiden, een definitie die veel verder gaat dan louter werkloosheid".


Ce problème dépasse largement les frontières de la Belgique, puisqu'il a, aujourd'hui, une amplitude mondiale : on estime à 200 millions le nombre de personnes affectées par ce virus, c'est-à-dire entre 1 et 4% de la population des pays de la communauté internationale.

Het probleem overschrijdt de Belgische grenzen: het aantal besmette personen wordt op 200 miljoen of 4 procent van de wereldbevolking geraamd.




Anderen hebben gezocht naar : largement dépassé puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

largement dépassé puisqu ->

Date index: 2022-10-18
w