Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «largement fait usage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à...

...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Sénat dispose toutefois, comme elle, d'instruments de contrôle politique lato sensu (17), auxquels il recourt, du reste, effectivement : il ressort de la pratique parlementaire que le Sénat fait largement usage du droit qu'il a de formuler des demandes d'explication.

De Senaat beschikt echter, net zoals de Kamer, over middelen van politieke controle sensu lato (17).


Le représentant du ministre des Affaires étrangères précise que la « Common Law » qui régit l'usage des archives aux États-Unis, correspond en fait largement à notre législation.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken wijst erop dat de Common Law, die geldt voor het gebruik van de archieven van de Verenigde Staten, in grote mate overeenstemt met onze wetgeving.


Le Sénat dispose toutefois, comme elle, d'instruments de contrôle politique lato sensu (17), auxquels il recourt, du reste, effectivement : il ressort de la pratique parlementaire que le Sénat fait largement usage du droit qu'il a de formuler des demandes d'explication.

De Senaat beschikt echter, net zoals de Kamer, over middelen van politieke controle sensu lato (17).


Nous demandons également qu'il soit plus largement fait usage de la clause humanitaire pour ceux qui sont particulièrement vulnérables.

Ook pleiten wij voor een uitgebreider gebruik van de humanitaire clausule, bijvoorbeeld voor al diegenen die bijzonder kwetsbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invite le gouvernement pakistanais à agir immédiatement afin de faire cesser ces persécutions fondées sur la religion et à garantir à toutes les minorités l'intégrité et la sécurité en leur accordant une protection authentique et effective tant juridique que politique; demande au Pakistan de réviser sa législation contre le blasphème, dont il est fait si largement mauvais usage; invite instamment le gouvernement pakistanais à fournir aux juristes et aux défenseurs des droits de l'homme une protection appropriée contre les menaces dont ils sont l'objet s'ils assurent la défense de prévenus p ...[+++]

14. dringt er bij de regering van Pakistan op aan onmiddellijk stappen te ondernemen tot beëindiging van een dergelijke op godsdienst gebaseerde repressie, en de integriteit en veiligheid van alle minderheden te waarborgen door hen werkelijke en doeltreffende wettelijke en politieke bescherming te bieden; dringt bij Pakistan aan op hervorming van de blasfemiewetgeving, waarvan op zo grote schaal misbruik wordt gemaakt; dringt er bij de regering van Pakistan op aan te zorgen voor een adequate bescherming van advocaten en mensenrechtenactivisten die worden geconfronteerd met bedreigingen wegens het verdedigen van personen die beschuldigd ...[+++]


14. invite le gouvernement pakistanais à agir immédiatement afin de faire cesser ces persécutions fondées sur la religion et à garantir à toutes les minorités l'intégrité et la sécurité en leur accordant une protection authentique et effective tant juridique que politique; demande au Pakistan de réviser sa législation contre le blasphème, dont il est fait si largement mauvais usage; invite instamment le gouvernement pakistanais à fournir aux juristes et aux défenseurs des droits de l'homme une protection appropriée contre les menaces dont ils sont l'objet s'ils assurent la défense de prévenus p ...[+++]

14. dringt er bij de regering van Pakistan op aan onmiddellijk stappen te ondernemen tot beëindiging van een dergelijke op godsdienst gebaseerde repressie, en de integriteit en veiligheid van alle minderheden te waarborgen door hen werkelijke en doeltreffende wettelijke en politieke bescherming te bieden; dringt bij Pakistan aan op hervorming van de blasfemiewetgeving, waarvan op zo grote schaal misbruik wordt gemaakt; dringt er bij de regering van Pakistan op aan te zorgen voor een adequate bescherming van advocaten en mensenrechtenactivisten die worden geconfronteerd met bedreigingen wegens het verdedigen van personen die beschuldigd ...[+++]


Dans ce contexte, les évaluations par des pairs et les actions de jumelage constituent des instruments de choix dont il est largement fait usage (voir à ce propos les tableaux présentés à l'Annexe 4 : Projets de jumelage et évaluations par les pairs. Ces initiatives doivent être poursuivies.

In deze context zijn collegiale toetsing en jumelage de voorkeursinstrumenten, en hiervan wordt intensief gebruik gemaakt (zie de tabellen in


(13) Il est fait largement usage dans les produits commerciaux des relations de fiducie comme d'un élément, reconnu à l'échelle internationale, des marchés financiers de gros contrôlés de manière approfondie; l'obligation d'identifier l'ayant droit économique ne découle pas du seul fait de l'existence d'une relation de fiducie dans ce cas particulier.

(13) Bij commerciële producten wordt op grote schaal gebruik gemaakt van een trustverhouding als internationaal erkend onderdeel van de over de gehele linie gecontroleerde financiële groothandelsmarkten; een verplichting tot identificatie van de uiteindelijke begunstigde vloeit niet voort uit het enkele feit dat in dit bijzondere geval sprake is van een trustverhouding.


(10 bis) Il est fait largement usage dans les produits commerciaux des relations de fiducie comme d'un élément, reconnu à l'échelle internationale, des marchés financiers de gros contrôlés en profondeur; l'obligation d'identifier l'ayant droit économique ne découle pas du seul fait de l'existence d'une relation de fiducie dans ce cas particulier.

(10 bis) Bij commerciële producten wordt op grote schaal gebruik gemaakt van een trustverhouding als internationaal erkend onderdeel van de over de gehele linie gecontroleerde financiële groothandelsmarkten; een verplichting tot identificatie van de uiteindelijke begunstigde vloeit niet voort uit het enkele feit dat in dit bijzondere geval sprake is van een trustverhouding.


Lors du dernier scrutin du 13 juin 1999 pour l'élection des Chambres fédérales, des parlements régionaux et du Parlement européen, on a fait très largement usage du vote électronique.

Bij de laatste verkiezingen op 13 juni 1999 voor de Federale Kamers, de regionale parlementen en het Europees Parlement werd op ruime schaal gebruik gemaakt van het elektronisch stemmen.




D'autres ont cherché : largement fait usage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

largement fait usage ->

Date index: 2022-11-29
w