Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liaison relayée
Réalisation largement répandue d'exemplaires
Secousse largement ressentie

Traduction de «largement relayée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]






réalisation largement répandue d'exemplaires

wijdverspreid kopiëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que cette question soit largement relayée aussi dans les médias internationaux et autres rapports officiels des grandes agences, ONG et de l'ONU, les choses ne changent pas, ou très peu.Selon les ONG et les associations de défenses des droits humains, la raison principale serait l'impunité.

Hoewel die kwestie uitgebreid aan bod komt in de internationale media en de officiële verslagen van grote organisaties, ngo's en de Verenigde Naties, verandert er concreet zeer weinig of niets.Volgens de ngo's en de mensenrechtenorganisaties zou dat vooral te wijten zijn aan de straffeloosheid.


Les conclusions de la Conférence de Pékin ont en effet été largement relayées en Belgique notamment par les mouvements féminins, les associations de défense des droits humains, le monde politique.

De conclusies van de Conferentie van Peking werden immers ruim verspreid in België, meer bepaald door de vrouwenbewegingen, de verenigingen voor de verdediging van de rechten van de mens, de politieke wereld.


Tous les intermédiaires ont été informés par nos canaux de communication au sujet de la campagne que les médias nationaux ont largement relayée.

Alle intermediairen werden via onze communicatiekanalen op de hoogte gebracht van de campagne die uitgebreid aan bod kwam in de nationale media.


exprime sa grande satisfaction à l'égard des mandats adoptés par la commission du développement régional (commission REGI) du Parlement européen les 11 et 12 juillet 2012, qui font largement écho aux exigences des collectivités territoriales telles qu'elles ont été relayées et adoptées dans les avis du Comité des régions; déplore toutefois que des questions essentielles concernant le projet de règlement sur le FSE n'aient pas été prises en compte dans le projet de rapport adopté par la commission de l'emploi et des affaires sociales ...[+++]

Verder is het Comité zeer ingenomen met de op 11 en 12 juli 2012 door de EP-commissie REGI goedgekeurde onderhandelingsmandaten die de verlangens van de lokale en regionale autoriteiten (LRA), zoals in de adviezen van het Comité weergegeven, in hoge mate weerspiegelen. Wel betreurt het dat belangrijke onderwerpen in verband met de ontwerpverordening inzake het ESF niet zijn behandeld in het ontwerpverslag dat door de commissie EMPL op 5 juli 2012 werd goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pêche récréative - La question de la pêche récréative a été largement relayée par les médias et domine toutes les discussions relatives à la proposition.

Recreatievisserij - Dit krijgt in de media uitermate veel aandacht en beheerst alle discussies over het voorstel.


Cette hostilité était d'ailleurs largement relayée dans votre Parlement, comme me l'ont confirmé les parlementaires rencontrés à l'occasion de mes consultations de préparation de la Présidence française à Strasbourg, à Bruxelles et à Paris.

Deze vijandige houding was trouwens ook in belangrijke mate terug te vinden in het Parlement, zoals mij werd bevestigd door de afgevaardigden die ik tijdens de raadpleging ter voorbereiding van het Frans voorzitterschap in Straatsburg, Brussel en Parijs heb ontmoet.


Cette information, qui a été largement relayée par nos médias, confirme la pertinence de cette résolution.

Die informatie, waaraan onze media veel aandacht hebben besteed, bevestigt nog maar eens het belang van de onderhavige resolutie.


Grâce aux poignées de main avec M. Iouchtchenko devant les caméras sur la place de l’Indépendance et l’orgie orange dans cette Assemblée, très largement relayée par les médias, les Ukrainiens ont facilement compris que nous n’étions pas neutres.

De handdrukken met de heer Joesjtsjenko op het Onafhankelijkheidsplein voor het oog van de camera’s en de oranje orgie in dit Parlement zijn breed uitgemeten in de media en hebben de Oekraïners uitdrukkelijk getoond dat wij niet neutraal waren.


La rencontre sera largement relayée par les médias grand public nationaux ou régionaux des pays côtiers (presse écrite et télévisée), ainsi que par des revues et des émissions de télévision spécialisées dans les questions scientifiques.

Over deze ontmoeting wordt op grote schaal verslag uitgebracht door de grote nationale of regionale media van de kustlanden (kranten en televisie), alsmede door in wetenschappelijke kwesties gespecialiseerde tijdschriften en televisieprogramma's.


Nous en avons eu confirmation lors du dénouement d'une affaire évoquée par Le Canard enchaîné et largement relayée depuis lors par la presse belge.

We hebben daarvan bevestiging gekregen bij de ontknoping van een zaak die door Le Canard enchaîné aan het licht werd gebracht en waarover in de Belgische pers sedertdien ruimschoots werd bericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

largement relayée ->

Date index: 2021-11-01
w