Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Droit au respect de la vie privée
Droit au respect du corps humain
Droit à l'intégrité physique
Protection de la vie privée
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Réalisation largement répandue d'exemplaires
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Secousse largement ressentie
Veiller au respect des exigences légales

Traduction de «largement respectés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen




favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

het bevorderen, op ruimere schaal, van de vertaling van werken in de literaire sfeer


réalisation largement répandue d'exemplaires

wijdverspreid kopiëren


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]


droit à l'intégrité physique [ droit au respect du corps humain ]

recht op lichamelijke integriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du document intitulé « Le contrôle des finances publiques de la Belgique pour l'année 1999 : maintien du cap » que le gouvernement a rédigé à l'occasion du contrôle budgétaire de mars 1999, on peut conclure que les objectifs budgétaires, seront ­ moyennant quelques corrections mineures ­ largement respectés, tant au nivau des recettes qu'au niveau des dépenses.

Het document getiteld « De controle van de Belgische overheidsfinanciën voor het jaar 1999 : de koers aangehouden », door de regering opgesteld naar aanleiding van de begrotingscontrole in maart 1999, bevestigt dat de begrotingsdoelstellingen ­ mits enkele kleine correcties ­ zullen worden gehaald, zowel wat de inkomsten als wat de uitgaven betreft.


Du document intitulé « Le contrôle des finances publiques de la Belgique pour l'année 1999 : maintien du cap » que le gouvernement a rédigé à l'occasion du contrôle budgétaire de mars 1999, on peut conclure que les objectifs budgétaires, seront ­ moyennant quelques corrections mineures ­ largement respectés, tant au nivau des recettes qu'au niveau des dépenses.

Het document getiteld « De controle van de Belgische overheidsfinanciën voor het jaar 1999 : de koers aangehouden », door de regering opgesteld naar aanleiding van de begrotingscontrole in maart 1999, bevestigt dat de begrotingsdoelstellingen ­ mits enkele kleine correcties ­ zullen worden gehaald, zowel wat de inkomsten als wat de uitgaven betreft.


Or, si l'on en croit le document intitulé « le contrôle des finances publiques de la Belgique pour l'année 1999 : maintien du cap » rédigé par le gouvernement à l'occasion du contrôle budgétaire de mars 1999, on peut en conclure que les objectifs budgétaires seront ­ moyennant quelques mesures mineures ­ largement respectés, tant au niveau des recettes qu'au niveau des dépenses.

Uit het document « de controle van de Belgische overheidsfinanciën voor het jaar 1999 : de koers aangehouden », dat de regering heeft opgesteld bij de begrotingscontrole in maart 1999, kan men afleiden dat de budgettaire doelstellingen ­ met het invoeren van enkele kleine maatregelen ­ ruim gehaald worden, zowel voor de ontvangsten als voor de uitgaven.


Ces deux critères ont été largement respectés.

Aan deze beide criteria is ruimschoots voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La discrimination fondée sur le genre et l'orientation sexuelle hypothèque le respect des droits de l'homme et le développement humain; - les droits sexuels et reproductifs : toutes les femmes et filles devraient être libres de faire leurs propres choix pour leur santé sexuelle et reproductive; - les jeunes devraient avoir accès à l'information nécessaire pour faire leur propre choix de façon informée; - la nécessité de lutter contre les violences basées sur le genre et de lutter contre l'impunité; - l'importance de reconnaître les droits des minorités sexuelles LGBT (Lesbian, Gays, Bisexual, Transexual); - le droit à l'éducation de ...[+++]

Discriminatie op grond van het geslacht en de seksuele geaardheid belemmert de eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke ontwikkeling; - wat de seksuele en reproductieve rechten betreft, moeten alle vrouwen en meisjes vrij zijn in de keuzes die ze maken inzake hun seksuele en reproductieve gezondheid; - jongeren moeten toegang hebben tot de nodige informatie om eigen keuzes te kunnen maken met kennis van zaken; - het is belangrijk op te treden tegen gendergerelateerd geweld en de straffeloosheid te bestrijden; - de rechten van seksuele minderheden LGBT (Lesbian, Gays, Bisexual, Transexual) dienen te worden erkend; - het recht op goed onderwijs is van fundamenteel belang voor empowerment van vrouwen en meisjes en met het oog op ...[+++]


K. considérant qu'en 2007, le médiateur a commencé à faire davantage usage de procédures informelles pour aider à résoudre les problèmes de manière flexible et qu'il continuera à développer cette approche à l'avenir, ce qui prouve que le médiateur est largement respecté et démontre que les institutions sont prêtes à aider les citoyens,

K. overwegende dat de ombudsman in 2007 meer gebruik is gaan maken van informelere procedures om problemen op een flexibele manier op te lossen en deze aanpak in de toekomst verder zal blijven ontwikkelen, hetgeen blijk geeft van de mate van waardering voor de ombudsman en de bereidheid van de instellingen om burgers te helpen, aantoont,


Mes services sont sur le point de finaliser cette campagne et dès lors, le délai imposé par la Commission européenne sera largement respecté.

Mijn diensten zijn reeds deze campagne aan het beëindigen en daardoor zal de door de Europese Commissie opgelegde uitvoertermijn ruimschoots gerespecteerd worden.


6. invite les deux parties à respecter intégralement le cessez-le-feu préparé par les États-Unis et la France dans le cadre des Nations unies (résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies), qui est entré en vigueur le 14 août et a été largement respecté jusqu'à présent, et à mettre un terme définitivement aux attaques contre des civils;

6. verzoekt beide partijen om het staakt-het-vuren dat de VN met bemiddeling van de VS en Frankrijk heeft bereikt (resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad) en dat op 14 augustus inging en tot dusver grotendeels is nageleefd, te respecteren en om de aanvallen op burgers definitief te staken;


2. appelle les deux parties – le Hezbollah et Israël – à respecter pleinement le cessez‑le‑feu décidé par les Nations unies (résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies) et négocié entre les États‑Unis et la France, lequel est entré en vigueur le 14 août et a été largement respecté jusqu'ici, et à mettre définitivement fin aux attaques contre les populations civiles;

2. roept beide zijden, Hisbollah en Israël, op tot volledige inachtneming van de - op initiatief van de VS en Frankrijk - door de VN afgekondigde wapenstilstand (resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad), die op 14 augustus is ingegaan en dusverre overwegend wordt nageleefd, en een definitief einde te maken aan de aanvallen op burgers;


5. demande aux deux parties – le Hezbollah et Israël – de respecter sans réserve l'arrêt des hostilités négocié par la France et les États-Unis (résolution 1701), lequel est entré en vigueur le 14 août et a été largement respecté jusqu'à présent, et de mettre fin définitivement aux attaques visant des civils, à l'effet de rendre possible une désescalade de la situation et de jeter les bases d'un cessez-le-feu durable;

5. roept beide partijen - Hezbollah en Israël - op het door Frankrijk en de VS tot standgebrachte staken van de vijandelijkheden (VNVR-resolutie 1701) dat op 14 augustus was ingegaan en dat tot dusverre in grote lijnen is nageleefd volledig te respecteren en definitief een einde te maken aan de aanvallen op burgers om ervoor te zorgen dat de situatie deëscaleert en de weg vrij te maken voor een duurzaam staakt-het-vuren;


w