Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réalisation largement répandue d'exemplaires
Secousse largement ressentie

Vertaling van "largement tributaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

het bevorderen, op ruimere schaal, van de vertaling van werken in de literaire sfeer




réalisation largement répandue d'exemplaires

wijdverspreid kopiëren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) L’approche du trafic de drogues de synthèse sur Internet est largement tributaire des possibilités dont disposent la police et la justice pour s’attaquer efficacement à la criminalité via Internet.

2) De aanpak van de handel in synthetische drugs op Internet hangt in grote mate af van de mogelijkheden ter beschikking van politie en justitie hebben om het plegen van criminaliteit via het Internet effectief aan te pakken.


En ce qui concerne les circonstances dans lesquelles le travail en milieu pénitentiaire se déroule, celles-ci sont largement tributaires d'éléments propres à cet environnement.

De omstandigheden waarin de arbeid in de gevangenissen verloopt, zijn sterk afhankelijk van verschillende elementen die eigen zijn aan die omgeving.


Le résultat de la Conférence sur la non-prolifération organisée à New York sera largement tributaire de la présidence américaine.

De uitkomst van de NP-conferentie in New York zal voor een groot stuk ook afhangen van Amerikaans leiderschap.


L'audition des ascendants au deuxième degré (grands-parents) pose parfois de graves problèmes familiaux, surtout dans les familles encore largement tributaires des structures familiales.

Het horen van de ascendenten van de tweede graad (grootouders) stelt soms zware familiale problemen, zeker in gezinnen waar de familiale structuren nog een belangrijke impact hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important pour l’UE de pouvoir réagir de façon adéquate au fléau mondial de la contrefaçon, dont les Petites et Moyennes Entreprises (PME) belges et européennes sont les premières victimes, et de renforcer sa compétitivité, laquelle est largement tributaire d’une protection de la propriété intellectuelle.

Voor de EU is het belangrijk om doeltreffend te kunnen reageren op de namaakplaag op wereldschaal waarvan de Belgische en Europese Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO’s) de eerste slachtoffers zijn, en om haar concurrentiekracht, die in sterke mate afhankelijk is van een bescherming van de intellectuele eigendom, te versterken.


Même si l'article 24bis de la loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, qui, en tant que régime d'exception, doit être interprété restrictivement, a la portée que lui donnent les appelants devant la juridiction a quo, les règles concernant l'emploi des langues en matière judiciaire étaient largement tributaires du régime linguistique applicable aux directeurs provinciaux et régionaux des contributions directes, qui sont des organes de l'administration active et qui prenaient connaissance des réclamations.

Zelfs wanneer artikel 24bis van de Taalwet Gerechtszaken, dat als uitzonderingsregeling beperkend dient te worden geïnterpreteerd, de draagwijdte heeft die de appellanten voor het verwijzende rechtscollege eraan geven, werd de regeling van het gebruik der talen in gerechtszaken in belangrijke mate beïnvloed door de taalregeling van toepassing op de provinciale en gewestelijke directeurs van de directe belastingen, die organen van actief bestuur zijn en die kennis namen van de bezwaarschriften.


Les progrès décisifs dans le secteur industriel reposent également sur une forte synergie entre la technologie et l'organisation, les performances dans l'un et l'autre domaine étant largement tributaires de nouvelles compétences.

Voor trendsettende ontwikkelingen in de industrie is tevens een krachtige synergie nodig tussen technologie en organisatie, aangezien de prestaties van beide sterk afhankelijk zijn van nieuwe vaardigheden.


Une autre clé de lecture qu'il convient d'avoir absolument à l'esprit réside dans le caractère évolutif du secteur qui est en outre largement tributaire du droit européen et de sa transposition en droit régional (à titre d'exemple, la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau est en cours de transposition).

Er dient ook rekening te worden gehouden met het evolutieve karakter van de sector, die ruim afhankelijk is van het Europese recht en van de omzetting daarvan in het gewestelijke recht (vb.: er wordt gewerkt aan de omzetting van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid).


S'agissant des pertes financières indirectes, il est relevé que, afin d'essayer de compenser les pertes précitées, l'intercommunale essaie de diversifier les activités organisées sur le circuit de diverses façons, et notamment en l'ouvrant à des essais privés; le succès de cette démarche auprès de cette clientèle nouvelle apparaît toutefois largement tributaire du fait que le circuit de Spa-Francorchamps reste l'un de ceux où se déroule une des seize épreuves du Championnat du Monde de Formule 1.

Wat de onrechtstreeks financiële verliezen betreft, wordt opgemerkt dat, teneinde de voormelde verliezen te trachten te compenseren, de intercommunale poogt om de op het circuit georganiseerde activiteiten op verschillende wijzen te diversifiëren en met name door het open te stellen voor privé-wedstrijden; het succes van het aantrekken van die nieuwe cliënteel blijkt echter in ruime mate afhankelijk van het feit dat het circuit van Spa-Francorchamps één van de circuits blijft waar één van de zestien wedstrijden voor het wereldkampioenschap Formule 1 plaatsvindt.


Sans vouloir me décharger de mes responsabilités, il faut quand même tenir compte du fait que nous sommes largement tributaires de mesures qui sont prises ailleurs au niveau des communautés et de l'Europe.

Zonder de verantwoordelijkheid te willen afschuiven, moeten men er toch rekening mee houden dat wij in belangrijke mate afhankelijk zijn van maatregelen die elders, in de Gemeenschappen en in Europa, worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

largement tributaires ->

Date index: 2021-06-24
w