Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "largement utilisé aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

bijdragen tot een ruimer gebruik van de massamedia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le système d'information Schengen (SIS) est l'instrument de partage d'informations le plus largement utilisé aujourd'hui.

Thans is het Schengeninformatiesysteem (SIS) het meest gebruikte instrument om informatie uit te wisselen.


Le système d'information Schengen (SIS) est l'instrument de partage d'informations le plus largement utilisé aujourd'hui.

Thans is het Schengeninformatiesysteem (SIS) het meest gebruikte instrument om informatie uit te wisselen.


Ce type de coupures risque en effet d'être largement utilisé par des criminels en vue de blanchir de l'argent, comme l'est aujourd'hui le billet de 10 000 francs.

De kans is namelijk groot dat criminelen ruimschoots van dit type van coupure gebruikmaken om geld wit te wassen, zoals dat nu het geval is met het huidige biljet van 10 000 Belgische frank.


Avec un consortium de dix entreprises européennes dirigé par Shell, la Commission européenne lance aujourd’hui le projet PETROBOT, dont le but est d’élaborer des robots pouvant se substituer aux êtres humains pour l’inspection des cuves à pression et des réservoirs de stockage largement utilisés dans l’industrie du pétrole, du gaz et de la pétrochimie.

De Europese Commissie geeft vandaag, samen met een consortium van tien Europese bedrijven onder aanvoering van Shell, het startschot voor het PETROBOT-project. Daarbij worden robots ontwikkeld die mensen kunnen vervangen bij de inspectie van drukvaten en opslagtanks die vaak worden gebruikt in de olie-, gas- en petrochemische sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a imposé aujourd'hui une amende d'un montant total de € 478 millions à quatre sociétés pour avoir organisé un cartel de longue durée dans le marché des plaques en plâtre, un produit largement utilisé dans la construction et bien connu des particuliers qui font du bricolage.

De Europese Commissie heeft vandaag een geldboete voor een totaalbedrag van 478 miljoen EUR opgelegd aan vier ondernemingen, omdat zij gedurende lange tijd een kartel hebben georganiseerd op de markt voor gipsplaten, een product dat veel wordt gebruikt in de bouwsector en welbekend is bij doe-het-zelvers.


(6) Le caractère dynamique des marchés financiers internationaux a pour conséquence que l'on utilise aujourd'hui largement non seulement des instruments financiers primaires classiques, comme les actions et les obligations, mais aussi différentes formes d'instruments financiers dérivés, tels que les contrats à terme standardisés et non standardisés, les options et les swaps.

(6) Het dynamische karakter van de internationale financiële markten heeft ertoe geleid dat niet alleen traditionele primaire financiële instrumenten, zoals aandelen en obligaties, algemeen ingang hebben gevonden, maar ook diverse vormen van afgeleide financiële instrumenten, zoals futures, opties, termijncontracten en swaps.


(6) Le caractère dynamique des marchés financiers internationaux a pour conséquence que l'on utilise aujourd'hui largement non seulement des instruments financiers primaires classiques, comme les actions et les obligations, mais aussi différentes formes d'instruments financiers dérivés, tels que les contrats à terme standardisés et non standardisés, les options et les swaps.

(6) Het dynamische karakter van de internationale financiële markten heeft ertoe geleid dat niet alleen traditionele primaire financiële instrumenten, zoals aandelen en obligaties, algemeen ingang hebben gevonden, maar ook diverse vormen van afgeleide financiële instrumenten, zoals futures, opties, termijncontracten en swaps.


54. estime qu'un défi majeur pour l'Union européenne et les États membres réside dans la nécessité de modifier les attitudes et les perceptions de l'opinion publique - dans laquelle est aujourd'hui largement répandue l'idée que l'énergie abonde et qu'il n'y a aucune raison pour que cette situation change dans un avenir prévisible -, de manière à mieux lui faire comprendre à quel point l'énergie est vitale pour la vie quotidienne et le maintien du niveau de vie de l'Union et, par conséquent, à quel point il est important d'adopter un comportement responsable dans l'utilisation de l'éner ...[+++]

54. is van mening dat een grote uitdaging voor de EU en de lidstaten de noodzaak is om de houding en perceptie van het publiek om te buigen van het op dit ogenblik zeer verspreide standpunt dat er een overvloedig aanbod aan energie is en dat hieraan in de nabije toekomst waarschijnlijk niets zal veranderen, naar een beter begrip van hoezeer energie van vitaal belang is voor het dagelijkse leven en het levenspeil in de EU en hoe belangrijk het bijgevolg is zich met betrekking tot het gebruik van energie verantwoordelijk te gedragen, via meer efficiëntie- en instandhoudingsmaatregelen; verzoekt om maatregelen ter informatie van het publie ...[+++]


Aujourd'hui, la mammotomie est largement remboursée, du moins en ce qui concerne le matériel à usage unique utilisé à cet effet.

Vandaag wordt mammotomie voor een groot deel terugbetaald, althans het disposable materiaal dat hiervoor gebruikt wordt.




Anderen hebben gezocht naar : largement utilisé aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

largement utilisé aujourd ->

Date index: 2022-01-22
w