Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "larges discussions nous " (Frans → Nederlands) :

Enfin, nous pouvons difficilement faire abstraction du contexte plus large dans lequel s'inscrivent ces discussions, même si les négociateurs soulignent qu'ils se concentrent exclusivement sur le programme nucléaire.

Tenslotte, terwijl de onderhandelaars benadrukken zich enkel te focussen op het kernprogramma, kunnen we moeilijk de bredere context negeren.


En ce qui concerne le service universel, une large discussion nous sera très utile. Est-ce vraiment nécessaire d’élargir le service universel alors que celui-ci ne comprend pas, aujourd’hui, la large bande, ou n’est-ce pas nécessaire?

Wat betreft de universele dienstverlening zal een brede discussie ons zeer van pas komen. Is het echt nodig om de universele dienstverlening, waar breedband op dit moment niet onder valt, uit te breiden, of is het onnodig? Ik heb tijdens het debat van vanavond al uiteenlopende standpunten gehoord en daar moeten wij meer helderheid over krijgen.


76. répète que nous ne parviendrons pas à surmonter nos problèmes en matière d'économie et d'emploi sans l'engagement actif des parlements, tant au niveau national qu'au niveau européen; appuie la Commission qui invite les États membres à promouvoir une plus large discussion de leurs PNR et de leurs rapports d'exécution, comportant des recommandations nationales, avec leurs parlements nationaux et à établir des liens plus étroits entre les débats sur les PNR et les budgets nationaux;

76. herhaalt dat economische en werkgelegenheidsproblemen niet uit de weg kunnen worden geruimd zonder de actieve inzet van parlementen, op nationaal én op Europees niveau; steunt het verzoek van de Commissie dat de lidstaten een bredere discussie over hun nationale hervormingsprogramma's en uitvoeringsverslagen, waaronder nationale aanbevelingen, met hun nationale parlementen bevorderen en een nauwer verband leggen tussen de debatten over de nationale hervormingsprogramma's en de nationale begrotingen;


76. répète que nous ne parviendrons pas à surmonter nos problèmes en matière d'économie et d'emploi sans l'engagement actif des parlements, tant au niveau national qu'au niveau européen; appuie la Commission qui invite les États membres à promouvoir une plus large discussion de leurs PNR et de leurs rapports d'exécution, comportant des recommandations nationales, avec leurs parlements nationaux et à établir des liens plus étroits entre les débats sur les PNR et les budgets nationaux;

76. herhaalt dat economische en werkgelegenheidsproblemen niet uit de weg kunnen worden geruimd zonder de actieve inzet van parlementen, op nationaal én op Europees niveau; steunt het verzoek van de Commissie dat de lidstaten een bredere discussie over hun nationale hervormingsprogramma's en uitvoeringsverslagen, waaronder nationale aanbevelingen, met hun nationale parlementen bevorderen en een nauwer verband leggen tussen de debatten over de nationale hervormingsprogramma's en de nationale begrotingen;


Nous devons remercier les rapporteurs qui ont pris l’initiative et qui, sur la base de larges discussions, ont présenté ce sujet.

Onze dank gaat uit naar de rapporteurs die het initiatief tot dit verslag genomen hebben en op basis van uitgebreide discussies dit thema aan de orde gesteld hebben.


Dès lors que nous n’avions d’autre choix que de poursuivre la discussion sur la politique portuaire européenne au sens large, j’ai prié instamment le commissaire de nous soumettre un document de discussion sur lequel nous puissions - espérons-le - vraiment travailler.

We moeten wel verder met de discussie over een Europese havenpolitiek in brede zin, daarom heb ik de commissaris opgeroepen met een discussiestuk te komen, waar hopelijk wel een goede discussie over gevoerd kan worden


Au cours de nos larges discussions, nous avons étudié les moyens d'imprimer un nouvel élan à la coopération entre la Russie et l'UE en vue de parvenir à des résultats concrets.

In onze besprekingen over tal van onderwerpen hebben we nagedacht over manieren om extra vaart te zetten achter de samenwerking Rusland-EU met als doel concrete resultaten te bereiken.


Nous plaidons pour une large discussion au printemps et nous proposons de supprimer les articles relatifs à la loi susmentionnée de manière à ce que nous puissions discuter de manière approfondie en commission.

We pleiten voor een uitgebreide bespreking in het voorjaar en stellen voor om de artikelen die betrekking hebben op de bovengenoemde wet, te schrappen zodat we in de Senaatscommissie een grondige bespreking kunnen voeren.


En commission, après avoir consacré beaucoup de temps à une discussion intéressante et utile, nous avons abouti à un large consensus sur les raisons qui motivent nos demandes aux autorités chinoises.

We hebben ruim de tijd genomen voor een boeiende en zinvolle bespreking in de commissie en hebben een brede consensus bereikt over de gronden waarop we de vragen aan de Chinese overheid absoluut kunnen rechtvaardigen.


Le rapport d'évaluation précité, les auditions, les discussions en commission et les résolutions relatives aux soins palliatifs qui ont été déposées - l'une par Mme De Schamphelaere et l'autre par Mme Leduc - ont finalement débouché sur les recommandations qui nous sont soumises. Elles peuvent se résumer par une attention renouvelée pour une culture des soins palliatifs au sens large, ce qui doit mener, d'une part, à une augmentati ...[+++]

Deze kunnen samengevat worden in een hernieuwde aandacht voor de palliatieve zorgcultuur in ruime zin, wat enerzijds moet leiden tot een progressieve verhoging van het budget, gekoppeld aan een strategisch plan en een halfjaarlijks financieel verslag, en anderzijds tot de bestrijding van het hardnekkig voortzetten van uitzichtloze therapieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

larges discussions nous ->

Date index: 2022-03-25
w