En 2002, à la suite d’une série d’accidents impliquant des pétroliers et produisant une pollution grave, l’UE a adopté un instrument exigeant le retrait des pétroliers à simple coque (où le pétrole dans la citerne de cargaison est séparé de l’eau de mer uniquement par un plateau inférieur ou latéral), plus vulnérables, et leur remplacement par des pétroliers à double coque (dont les citernes de cargaison sont entourées par un deuxième plateau interne à une distance suffisante du plateau externe).
Na een reeks ongevallen met olietankschepen die tot ernstige vervuiling leidden, nam de EU in 2002 een verordening aan met betrekking tot de uitfasering van de kwetsbaardere enkelwandige olietankschepen (waarin de olie in de ladingtank alleen van het zeewater wordt gescheiden door een bodem en een zijplaat) en hun vervanging door dubbelwandige schepen (waar de ladingtanks worden omhuld door een tweede binnenplaat op voldoende afstand van de buitenplaat).