Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aéroglisseur à jupe
Aéroglisseur à parois latérales
Aéroglisseur à quilles latérales
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entière paroi latérale de la partie laryngée du pharynx
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Paroi latérale de la partie laryngée du pharynx
Pertes latérales
Pertes par les parois latérales
Protection latérale
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sclérose latérale amyotrophique
Transmission en BLR
Transmission en bande latérale résiduelle
Transmission à bande latérale résiduelle
émission à bande latérale résiduelle

Traduction de «latérale doit être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportem ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


émission à bande latérale résiduelle | transmission à bande latérale résiduelle | transmission en bande latérale résiduelle | transmission en BLR

asymmetrische zijbandtransmissie | restzijbandtransmissie


pertes latérales | pertes par les parois latérales

randverliezen


aéroglisseur à jupe | aéroglisseur à parois latérales | aéroglisseur à quilles latérales

luchtkussenvoertuig met zijwanden


entière paroi latérale de la partie laryngée du pharynx

volledige laterale hypofarynxwand


paroi latérale de la partie laryngée du pharynx

laterale hypofarynxwand


sclérose latérale amyotrophique

amyotrofe laterale sclerose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conditions pour l'application de la procédure visée au premier alinéa, sont les suivantes : 1° une des diagnoses suivantes a été posée chez la personne handicapée : a) personnes de plus de 21 ans : 1) ALS (sclérose latérale amyotrophique) ; 2) PLS (sclérose latérale primaire) ; 3) PMA (atrophie musculaire progressive) ; 4) dégénération corticobasale ; 5) atrophie multisystème ; 6) paralysie supranucléaire progressive ; 7) astrocytome anaplasique de haut grade ; 8) glioblastome de haut grade qui s'apparente au grade III en ce qui concerne les caractéristiques évolutives ; 9) astrocytome de bas grade ; b) personnes de moins de ...[+++]

De voorwaarden voor de toepassing van de procedure, vermeld in het eerste lid, zijn de volgende: 1° bij de persoon met een handicap is een van de volgende diagnoses gesteld: a) bij personen ouder dan 21 jaar: 1) ALS (amyotrofe lateraalsclerose); 2) PLS (primaire lateraalsclerose); 3) PMA (progressieve musculaire atrofie); 4) corticobasale degeneratie; 5) multisysteematrofie; 6) progressieve supranucleaire verlamming; 7) anaplastisch hooggradig astrocytoom; 8) hooggradig glioblastoma dat wat betreft evolutieve kenmerken aansluit bij graad III; 9) laaggradig astrocytoom; b) bij personen jonger dan 21 jaar: 1) een evolutieve neuromusculaire aandoening; 2) een metabole stoornis met een ernstige en evolutieve weerslag op het algemeen f ...[+++]


Il doit laisser une distance latérale d'au moins un mètre entre son véhicule et le cycliste, le conducteur de cyclomoteur à deux roues ou le conducteur de motocyclette.

Hij moet een zijdelingse afstand van ten minste één meter laten tussen zijn voertuig en de fietser, de bestuurder van een tweewielige bromfiets of de bestuurder van een motorfiets.


17. Conformément à l'article 4, paragraphe 1 , la Convention s'applique si le navire navigue ou, d'après son plan de route, doit naviguer dans des eaux, à travers des eaux ou en provenance d'eaux situées au-delà de la limite extérieure de la mer territoriale d'un seul État, ou des limites latérales de sa mer territoriale avec les États adjacents.

17. Krachtens artikel 4, paragraaf 1, is het Verdrag van toepassing indien het schip wateren in-, uit- of doorvaart, dan wel volgens het vaarschema zal in-, uit-, of doorvaren, welke zijn gelegen buiten de buitengrenzen van de territoriale zee van een staat, of de zijgrenzen van zijn territoriale zee met aangrenzende staten.


17. Conformément à l'article 4, paragraphe 1 , la Convention s'applique si le navire navigue ou, d'après son plan de route, doit naviguer dans des eaux, à travers des eaux ou en provenance d'eaux situées au-delà de la limite extérieure de la mer territoriale d'un seul État, ou des limites latérales de sa mer territoriale avec les États adjacents.

17. Krachtens artikel 4, paragraaf 1, is het Verdrag van toepassing indien het schip wateren in-, uit- of doorvaart, dan wel volgens het vaarschema zal in-, uit-, of doorvaren, welke zijn gelegen buiten de buitengrenzen van de territoriale zee van een staat, of de zijgrenzen van zijn territoriale zee met aangrenzende staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit laisser une distance latérale d'au moins un mètre entre son véhicule et le cycliste, le conducteur de cyclomoteur à deux roues ou le conducteur de motocyclette.

Hij moet een zijdelingse afstand van ten minste één meter laten tussen zijn voertuig en de fietser, de bestuurder van een tweewielige bromfiets of de bestuurder van een motorfiets.


Une béquille latérale doit être conçue et construite de telle façon qu’elle ne se replie pas automatiquement si le véhicule est incliné afin d’amener l’extrémité libre de la béquille latérale en contact avec le sol.

Een zijstandaard moet zodanig zijn ontworpen en vervaardigd dat deze zich niet automatisch naar achteren beweegt wanneer het voertuig helt teneinde het vrije uiteinde van de zijstandaard in contact met de grond te brengen.


Par dérogation aux prescriptions de l’article 2, paragraphe 5, et aux fins de la présente annexe, un véhicule est réputé avoir une carrosserie s’il présente des éléments structurels tels que des montants avant (piliers «A») ou un cadre rigide autour du pare-brise, en combinaison avec d’autres éléments possibles tels que des portes latérales, des fenêtres latérales et/ou un toit créant un compartiment fermé ou partiellement fermé, et le service technique doit fournir u ...[+++]

In afwijking van artikel 2, lid 5, en voor de toepassing van deze bijlage wordt een voertuig geacht een carrosserie te hebben indien er structuurelementen zoals A-stijlen of een stijf frame rond de voorruit aanwezig zijn, in combinatie met andere mogelijke elementen zoals zijdeuren, zijramen en/of een dak waardoor een geheel of gedeeltelijk gesloten ruimte ontstaat. De technische dienst moet de beoordelingscriteria in het testrapport duidelijk motiveren.


Une béquille latérale doit pouvoir soutenir le véhicule de façon à en assurer la stabilité latérale, que le véhicule soit sur une surface d’appui horizontale ou sur une pente.

Een zijstandaard moet het voertuig op zodanige wijze kunnen ondersteunen dat wordt gezorgd voor stabiliteit in de dwarsrichting wanneer het voertuig op een horizontaal steunvlak of op een helling staat.


La distance verticale entre le haut de cette pente latérale et le haut du rail doit être inférieure à 15 mm.

De verticale afstand tussen de bovenkant van dit hellende vlak en de bovenkant spoorstaaf moet kleiner zijn dan 15 mm gevolgd door, in de richting van het bovenvlak gezien,


Une remorque extensible doit satisfaire à toutes les prescriptions énoncées au point 2 lorsqu'elle est ramenée à sa longueur minimale; lorsqu'elle se trouve en extension, les protections latérales doivent être conformes aux dispositions des points 2.6, 2.7 et 2.8 et à celles des points 2.4 ou 2.5, mais non nécessairement aux deux; l'extension de la remorque ne doit pas créer d'espaces libres sur la longueur des dispositifs de protection latérale .

Een uitschuifbare aanhangwagen moet voldoen aan alle eisen van punt 2, indien de aanhangwagen op minimale lengte is gebracht; bij verlenging moeten de zijdelingse beschermingsinrichtingen voldoen aan de eisen van de punten 2.6, 2.7 en 2.8 en van 2.4 of 2.5, maar niet noodzakelijk aan beide laatstgenoemde punten .


w