Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat lauréat
Candidat retenu
Lauréat
Réserve de lauréats

Traduction de «lauréates puissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
candidat lauréat | candidat retenu | lauréat

geslaagde | geslaagde kandidaat


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Peut-on accepter que des lauréats des anciens examens donnant lieu à la délivrance du brevet puissent, qu'ils soient engagés en tant que contractuels ou non, présenter leur candidature à une place vacante au même niveau que le lauréat du concours classé premier ?

b) Aanvaardt men dat geslaagden van de brevetexamens uit het verleden, ongeacht of ze contractueel in dienst zijn, op hetzelfde niveau kunnen meedingen naar een vacature als de als eerste gerangschikte kandidaat van het vergelijkend examen ?


b) Peut-on accepter que des lauréats des anciens examens donnant lieu à la délivrance du brevet puissent, qu'ils soient engagés en tant que contractuels ou non, présenter leur candidature à une place vacante au même niveau que le lauréat du concours classé premier ?

b) Aanvaardt men dat geslaagden van de brevetexamens uit het verleden, ongeacht of ze contractueel in dienst zijn, op hetzelfde niveau kunnen meedingen naar een vacature als de als eerste gerangschikte kandidaat van het vergelijkend examen ?


6. À quelles conditions peut-on accepter que des contractuels, lauréats du concours, puissent entrer en compétition avec des candidats mieux classés qu'eux ?

6. Onder welke voorwaarden kan worden toegestaan dat contractuelen die geslaagd zijn voor het vergelijkend examen, in competitie kunnen komen met beter gerangschikte kandidaten ?


Puissent votre talent, votre créativité et votre enthousiasme se communiquer à tous ceux qui contempleront tout à l'heure les œuvres photographiques des gagnants et des lauréats.

Mogen uw talent, creativiteit en enthousiasme aanstekelijk werken voor al wie straks de beelden van de winnaars en de laureaten zal bekijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les demandes émanant de personnes qui ne sont pas encore lauréats d'un concours ou d'un test de sélection sont toutes envoyées au secrétariat permanent de recrutement pour qu'ils puissent passer le test de sélection prévu par l'arrêté royal du 13 avril 1995.

De aanvragen van kandidaten die nog geen laureaat zijn van een vergelijkend examen of van een selectietest worden allen overgemaakt aan het Vast Wervingssecretariaat opdat betrokkenen zouden kunnen deelnemen aan de selectietesten voorzien bij het koninklijk besluit van 13 april 1995.


prévoir des ressources budgétaires pour que les lauréats puissent promouvoir la valeur ajoutée européenne lors des manifestations liées au prix, comme pour le prix de la capitale européenne de la culture,

de winnaars moeten begrotingsmiddelen krijgen om de Europese meerwaarde van hun evenementen te promoten, zoals bij de prijs voor de Culturele Hoofdstad van Europa;


147. salue le rôle actif joué par la sous-commission des droits de l'homme, la commission des affaires étrangères, la commission du développement et le Président du Parlement dans le combat contre les injustices dans le monde, en particulier au travers de l'octroi du Prix Sakharov; estime que le Parlement devrait viser à conférer à ces cas une visibilité plus que momentanée et qu'il devrait mieux répondre aux attentes suscitées, par exemple en maintenant systématiquement des liens avec les anciens lauréats et en leur accordant un soutien durable; estime que le Parlement devrait aider à la mise en place d'un réseau de lauréats du prix S ...[+++]

147. is ingenomen met de actieve rol van de Subcommissie mensenrechten, de Commissie buitenlandse zaken, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Voorzitter van het Parlement bij het in actie komen tegen gevallen van onrecht op de wereld, in het bijzonder door het uitreiken van de Sacharovprijs; stelt dat het Parlement ernaar moet streven meer te bieden dan kortstondige zichtbaarheid en beter aan de gewekte verwachtingen moet voldoen bij voorbeeld door systematische contacten met voormalige laureaten te onderhouden en hen te blijven steunen; is van mening dat het Europees Parlement de oprichting van een netwerk van de winnaars van ...[+++]


147. salue le rôle actif joué par la sous-commission des droits de l'homme, la commission des affaires étrangères, la commission du développement et le Président du Parlement dans le combat contre les injustices dans le monde, en particulier au travers de l'octroi du Prix Sakharov; estime que le Parlement devrait viser à conférer à ces cas une visibilité plus que momentanée et qu'il devrait mieux répondre aux attentes suscitées, par exemple en maintenant systématiquement des liens avec les anciens lauréats et en leur accordant un soutien durable; estime que le Parlement devrait aider à la mise en place d'un réseau de lauréats du prix S ...[+++]

147. is ingenomen met de actieve rol van de Subcommissie mensenrechten, de Commissie buitenlandse zaken, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Voorzitter van het Parlement bij het in actie komen tegen gevallen van onrecht op de wereld, in het bijzonder door het uitreiken van de Sacharovprijs; stelt dat het Parlement ernaar moet streven meer te bieden dan kortstondige zichtbaarheid en beter aan de gewekte verwachtingen moet voldoen bij voorbeeld door systematische contacten met voormalige laureaten te onderhouden en hen te blijven steunen; is van mening dat het Europees Parlement de oprichting van een netwerk van de winnaars van ...[+++]


6. prie instamment les autorités cubaines d'autoriser sans délai les Dames en blanc à quitter l'île pour répondre à l'invitation du Parlement européen et invite son Président à procéder à toutes les démarches en son pouvoir pour que les lauréates puissent effectivement et personnellement recevoir le prix Sakharov;

6. dringt er bij de Cubaanse autoriteiten op aan de Vrouwen in het Wit onmiddellijk toe te staan om het eiland te verlaten, zodat ze op de uitnodiging van het Europees Parlement kunnen ingaan, en verzoekt zijn Voorzitter al het mogelijke te doen om te zorgen dat de winnaars de Sacharov-prijs persoonlijk in ontvangst kunnen nemen;


Il se peut donc que des lauréats à la sélection comparative de conseiller ne puissent pas être nommés immédiatement.

Het is dus mogelijk dat geslaagden voor de vergelijkende selectie voor adviseur niet onmiddellijk benoemd kunnen worden.




D'autres ont cherché : candidat lauréat     candidat retenu     lauréat     réserve de lauréats     lauréates puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lauréates puissent ->

Date index: 2021-12-12
w