Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «lax pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les dispositions de l'article 10, paragraphe 2, de l'article 11, paragraphes 2 et 3 et de l'article 12, paragraphe 1, ne s'appliquent pas aux personnes bénéficiant d'avantages spéciaux conformément aux sections de la loi cypriote relative à l'impôt sur le revenu (Cyprus Income Tax Lax) énumérées ci-après :

3. De bepalingen van artikel 10, paragraaf 2, artikel 11, paragrafen 2 en 3, en artikel 12, paragraaf 1 zijn niet van toepassing op personen die gerechtigd zijn tot enig bijzonder belastingvoordeel ingevolge één van de hierna opgesomde secties van de inkomstenbelastingwet van Cyprus :


3. Les dispositions de l'article 10, paragraphe 2, de l'article 11, paragraphes 2 et 3 et de l'article 12, paragraphe 1, ne s'appliquent pas aux personnes bénéficiant d'avantages spéciaux conformément aux sections de la loi cypriote relative à l'impôt sur le revenu (Cyprus Income Tax Lax) énumérées ci-après :

3. De bepalingen van artikel 10, paragraaf 2, artikel 11, paragrafen 2 en 3, en artikel 12, paragraaf 1 zijn niet van toepassing op personen die gerechtigd zijn tot enig bijzonder belastingvoordeel ingevolge één van de hierna opgesomde secties van de inkomstenbelastingwet van Cyprus :


Carlos Coelho, Martine Roure, Henrik Lax (O-0006/2009 - B6-0011/2009) Commission État d'avancement du projet SIS II Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens Groupe socialiste au Parlement européen Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe

Carlos Coelho, Martine Roure, Henrik Lax (O-0006/2009 - B6-0011/2009) Commissie Stand van zaken bij SIS II Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie


Carlos Coelho, Martine Roure, Henrik Lax (O-0005/2009 - B6-0010/2009) Conseil État d'avancement du projet SIS II Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens Groupe socialiste au Parlement européen Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe

Carlos Coelho, Martine Roure, Henrik Lax (O-0005/2009 - B6-0010/2009) Raad Stand van zaken bij SIS II Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport aux observations qui ont été présentées par Mme Lefrançois et par M. Lax, le Conseil ne peut que regretter le retard qui a été apporté, mais nous constatons tous les efforts qui ont été entrepris par la Commission, l’engagement personnel du vice-président Jacques Barrot pour redresser le cours des choses et l’action forte qu’il a rappelée à l’égard du prestataire.

Wat de opmerkingen van mevrouw Lefrançois en de heer Lax betreft: de Raad kan de opgelopen vertraging alleen maar betreuren, maar we erkennen alle inspanningen die de Commissie heeft geleverd, evenals de persoonlijke inzet van vicevoorzitter Jacques Barrot om de zaak uit het slop te trekken en de stevige maatregelen waartoe hij de contractant heeft gemaand.


Henrik Lax, au nom du groupe ALDE.

Henrik Lax, namens de ALDE-Fractie.


Cet amendement s'inscrit également dans la ligne de l'approche préconisée par M. Lax dans son rapport sur le futur code des visas.

Dit is ook dezelfde lijn die gevolgd wordt door de heer Lax in zijn verslag over de toekomstige visumcode.


Soit hi, l'altitude (exprimée en mètres et prise par rapport au niveau moyen du sol à l'endroit de la cheminée considérée) d'un point d'obstacle situé à une distance di (en mètres) de laxe de la cheminée considérée, et soit Hi définie comme suit :

Waarbij hi, de hoogte is (uitgedrukt in meters en gemeten in verhouding tot het gemiddelde niveau van de bodem op de plaats van bedoelde schoorsteen) van een hindernis gelegen op een afstand di (in meters) van de as van bedoelde schoorsteen, en waarbij Hi bepaald wordt als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lax pour ->

Date index: 2023-03-15
w