Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laxisme

Traduction de «laxisme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi l'inspecteur fédéral d'hygiène de la province du Limbourg, puisqu'un certain laxisme relativement à l'application de la législation avait été constaté, a attiré l'attention de l'institut provincial de formation et des services actifs dans le cadre de l'aide médicale urgente sur la clarté de la réglementation en la matière.

De Federale Gezondheidsinspecteur van de provincie Limburg heeft dan ook, omdat er laksheid was vastgesteld met betrekking tot de toepassing van de regelgeving, bij het provinciaal opleidingsinstituut en de diensten actief binnen de dringende geneeskundige hulpverlening gewezen op de duidelijkheid van de regelgeving ter zake.


On avait même évoqué l'existence d'une "filière belge", organisée depuis les Pays-Bas, profitant du laxisme des contrôles dans notre pays.

Er was op een bepaald moment zelfs sprake van een "Belgiëcircuit", georganiseerd vanuit Nederland, omdat de controle in België véél te wensen overliet.


(d) l'universalité: tous les émetteurs sont soumis aux exigences de déclaration; aucune exemption ne peut être accordée si elle peut entraîner un effet de distorsion et permettre aux émetteurs de tirer profit du laxisme des exigences en matière de transparence;

(d) universaliteit: alle uitgevende instellingen zijn aan de verslagleggingsvereisten onderworpen; er worden geen uitzonderingen gemaakt die een verstorend effect zouden kunnen hebben en uitgevende instellingen in staat kunnen stellen om lakse transparantievereisten uit te buiten;


9. souligne que, d'après les informations officielles fournies par l'Institut statistique turc, 39 % des femmes turques ont connu la violence physique à un moment de leur vie; se déclare profondément préoccupé par la recrudescence et la gravité des actes de violence visant les femmes, notamment des crimes d'honneur, des mariages précoces et forcés, et s'inquiète de l'inefficacité des remèdes existants ainsi que du laxisme des autorités turques, dès lors qu'il s'agit de punir les auteurs de crimes ou délits dans ce domaine;

9. onderstreept dat volgens officiële cijfers van het Turks Instituut voor Statistiek 39% van de Turkse vrouwen op een bepaald moment in hun leven fysiek geweld hebben ondergaan; is diep bezorgd over de regelmaat en de ernst van het geweld tegen vrouwen, met inbegrip van eremoorden, huwelijken op jonge leeftijd of gedwongen huwelijken, en over de ondoeltreffendheid van de bestaande rechtsmiddelen en de toegeeflijkheid van de Turkse autoriteiten als het gaat om het bestraffen van de daders van genderspecifieke misdrijven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. invite la Commission à inscrire la question des droits des femmes au cœur des négociations avec tous les pays candidats sans exception, à rappeler aux autorités turques que la persistance de la gravité de la violence contre les femmes, y compris les meurtres d'honneur, les mariages précoces et forcés, demeure une question importante pour la Turquie, à cesser d'ignorer l'inefficacité des solutions et le laxisme des autorités turques lorsqu'il s'agit de punir efficacement les auteurs de tels actes; à exhorter le gouvernement turc à accélérer les réformes, à mettre en place l'égalité des sexes et les programmes de lutte contre la viole ...[+++]

13. roept de Commissie op om vrouwenrechten zonder uitzondering centraal te stellen in haar onderhandelingen met alle kandidaat-lidstaten, om de Turkse overheid erop te wijzen dat het aanhoudende hevige geweld tegen vrouwen, met inbegrip van eremoorden, op jonge leeftijd gesloten huwelijken en uithuwelijking grote problemen blijven voor Turkije, om de ogen niet langer te sluiten voor de ondoeltreffende oplossingen en de terughoudendheid en het falen van de Turkse regering ten aanzien van een effectieve bestraffing van de misdadigers, om er bij de Turkse regering op aan te dringen de hervormingen te versnellen, op alle onderwijsniveaus ge ...[+++]


Q. considérant que, lors du coup d'État du 22 mars dernier mené par Amadou Aya Sanogo, les putschistes reprochaient notamment au président du Mali, Amadou Toumani Touré, son laxisme dans le règlement de la crise qui secoue le nord du pays; considérant que ce coup d'État a finalement accéléré le développement des conflits dans le nord;

Q. overwegende dat de plegers van de staatsgreep van 22 maart jl. onder leiding van Amadou Aya Sanogo de president van Mali, Amadou Toumani Touré, met name verweten te weinig daadkracht aan de dag te leggen bij het aanpakken van de crisis in het noorden van het land; overwegende dat deze staatsgreep uiteindelijk de ontwikkeling van conflicten in het noorden van het land in een stroomversnelling heeft gebracht;


Un nouvel exemple de laxisme en matière de bien-être animal qui illustre l'étendue du problème.

Dat is nog maar eens een voorbeeld van de laksheid op het vlak van dierenwelzijn, waaruit blijkt hoe groot het probleem wel is.


Sous une précédente législature, j'ai posé quelques questions ciblées au ministre des Entreprises publiques sur la resquille dans les trains et surtout sur le laxisme du gouvernement en matière de perception des amendes.

In een vorige legislatuur heb ik de minister van Overheidsbedrijven enkele gerichte vragen gesteld over het zwartrijden op de treinen en het vooral de laksheid van de regering om de boetes geïnd te krijgen.


4. reconnaît qu'il est capital de mobiliser l'expertise pertinente et d'éviter les doubles emplois, la fragmentation et l'incohérence des efforts des institutions de l'Union et/ou des États membres dans les domaines de la sécurité et de la défense, dans lesquels le droit fondamental à la vie est menacé et où les frontières n'arrêtent pas les conséquences de la légèreté et du laxisme;

4. erkent dat het van cruciaal belang is om de bekwaamheid en deskundigheid te vergroten en overlapping, versnippering en onsamenhangendheid bij de inzet van de EU-instellingen en/of de lidstaten op het gebied van veiligheid en defensie te voorkomen, wanneer het grondrecht op leven in gevaar is en de gevolgen van onachtzaamheid en nalatigheid geen grenzen kennen;


Par ailleurs, il est clair que la Commission, en tant que gardienne des traités, ne peut pas faire preuve de laxisme à l'égard des infractions commises dans le domaine fiscal.

Daarnaast is het echter duidelijk dat de Commissie, als hoedster van de verdragen, inbreuken op de belastingwetgeving streng moet aanpakken.




D'autres ont cherché : laxisme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laxisme ->

Date index: 2022-03-21
w