Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assistant pastoral
Assistante pastorale
Communauté laïque
Cours de morale
Cours de morale laïque
Cours de morale non confessionnelle
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Laïque
Laïque en mission ecclésiale
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Union internationale humaniste et laïque
État laïc
État laïque

Traduction de «laïque doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


assistant pastoral | assistante pastorale | laïc en mission ecclésiale/laïque en mission ecclésiale | laïque en mission ecclésiale

kerkelijk sociaal werker | pastoraal werker


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Union internationale humaniste et laïque

Internationale Humanistische en Ethische Unie | IHEU [Abbr.]


cours de morale | cours de morale laïque | cours de morale non confessionnelle

levensbeschouwelijk vormingsonderwijs | moraalonderwijs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'auteur déclare qu'à son avis, la plupart des institutions laïques doivent probablement encore dresser l'inventaire de leurs biens culturels.

De indiener van het amendement acht het waarschijnlijk dat de meeste vrijzinnige instellingen nog moeten overgaan tot het opmaken van inventarissen van cultuurgoederen.


L'auteur déclare qu'à son avis, la plupart des institutions laïques doivent probablement encore dresser l'inventaire de leurs biens culturels.

De indiener van het amendement acht het waarschijnlijk dat de meeste vrijzinnige instellingen nog moeten overgaan tot het opmaken van inventarissen van cultuurgoederen.


Les partis démocratiques doivent s'efforcer de renforcer les dispositions constitutionnelles et légales visant à affirmer le caractère démocratique et laïque de la Belgique.

De democratische partijen moeten zich inspannen om de toepassing van de grondwettelijke en wettelijke bepalingen die het democratische en seculiere karakter van België bevestigen, af te dwingen.


Les partis démocratiques doivent s'efforcer de renforcer les dispositions constitutionnelles et légales visant à affirmer le caractère démocratique et laïque de la Belgique.

De democratische partijen moeten zich inspannen om de toepassing van de grondwettelijke en wettelijke bepalingen die het democratische en seculiere karakter van België bevestigen, af te dwingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant l'entrée en vigueur de l'article 275 de la Loi-programme du 9 juillet 2004, le principe selon lequel les personnes qui vivent dans une communauté religieuse ou laïque doivent être considérées comme des cohabitants, avait comme conséquence qu'il devait être tenu compte des ressources de tous les autres membres de la communauté.

Vóór de inwerkingtreding van artikel 275 van de Programmawet van 9 juli 2004, leidde het beginsel dat personen die in een klooster- of lekengemeenschap leven als samenwonenden moeten worden aanzien ertoe dat er rekening moest worden gehouden met de bestaansmiddelen van alle overige leden van de gemeenschap.


Réponse : Avant l'entrée en vigueur de l'article 275 de la loi-programme du 9 juillet 2004, le principe selon lequel les personnes qui vivent dans une communauté religieuse ou laïque doivent être considérées comme des cohabitants, avait comme conséquence qu'il devait être tenu compte des ressources de tous les autres membres de la communauté.

Antwoord : Vóór de inwerkingtreding van artikel 275 van de programmawet van 9 juli 2004, leidde het beginsel dat personen die in een klooster- of lekengemeenschap leven als samenwonenden moeten worden aanzien, ertoe dat er rekening moest gehouden worden met de bestaansmiddelen van alle overige leden van de gemeenschap.


Les actions envisagées, tant au niveau communautaire qu'au niveau national, doivent tirer parti de l'expérience acquise lors des actions menées au titre de l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007), en envisageant par exemple de poursuivre une collaboration avec un certain nombre d'acteurs de la société civile, notamment les organisations laïques et féminines, et les personnes intéressées de la sphère publique et de la sphère privée, mobilisées en 2007.

Bij de beoogde acties moet zowel op communautair als op nationaal niveau rekening worden gehouden met de ervaringen die met de acties in 2007 zijn opgedaan, bijvoorbeeld door de samenwerking met een aantal in 2007 gemobiliseerde actoren uit het maatschappelijk middenveld en belanghebbenden uit de publieke en private sector voort te zetten.


Considérant que, parmi ces candidatures, trois seulement doivent être prises en considération, la candidature de M. Pierre Moonens devant être jugée irrecevable compte tenu du fait qu'il travaille dans plusieurs centres de planning et qu'il est président de la Fédération laïque de centres de planning familial;

Overwegende dat slechts drie van die vier kandidaten in aanmerking komen omdat de kandidatuur van Pierre Moonens als onontvankelijk moet worden beschouwd daar hij werkzaam is bij verschillende centra voor levensvragen en voorzitter is van de « Fédération laïque de centres de planning familial »;


Les principes d'égalité et de non-discrimination, contenus dans les articles 10 et 11 de la Constitution, mais également le principe de la liberté de manifester ses opinions en toute matière (article 19 de la Constitution) ont pour effet que chrétiens, juifs, musulmans, laïques et autres peuvent et doivent être inhumés dans le cimetière communal.

Het gelijkheidsbeginsel en het beginsel van non-discriminatie, vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, maar ook het beginsel van de vrijheid van meningsuiting (artikel 19 van de Grondwet), zorgen ervoor dat Christenen, Joden, Moslims, vrijzinnigen en alle anderen op de gemeentelijke begraafplaats begraven kunnen en moeten worden.


Une part importante des discussions, ayant eu lieu pratiquement chaque semaine depuis le mois de septembre 2000, a été consacrée à la réglementation du statut des consultants de la morale, particulièrement ceux officiant auprès de l'Union des associations laïques et le Centre d'action laïque, attendu que les droits acquis doivent être définis.

Een belangrijk deel van de besprekingen, welke praktisch wekelijks hebben plaatsgevonden sedert september 2000, was gewijd aan het regelen van het statuut van de moreel consulenten, in het bijzonder van dezen die in dienst zijn bij de Unie vrijzinnige verenigingen en het «Centre d'action laïque», aangezien de verworven rechten moeten vastgesteld worden.


w