Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le bord du revêtement doit avoir une forme de talus

Traduction de «le bord du revêtement doit avoir une forme de talus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le bord du revêtement doit avoir une forme de talus

aan de rand van het wegdek dient doorgaans een berm te worden aangebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Pouvoir déterminer les proportions exactes des types de sable à utiliser - Pouvoir adapter le rehaussement à la nature du pavage et la fonction de la surface à paver - Pouvoir vérifier la présence de systèmes d'écoulement des eaux dans l'assise - Pouvoir utiliser des agents de liaison hydrauliques - Pouvoir tenir en compte de la pose d'une couche de revêtement - Pouvoir calculer la hauteur de la couche de pavage, compte tenu de l'épaisseur des pavés - Pouvoir sélectionner les outils les plus appropriés ou machines les plus approprié ...[+++]

- Het kunnen bepalen van de juiste verhoudingen van de te gebruiken zandsoorten - Het kunnen aanpassen van de ophoging aan de aard van de bestrating en de functie van het te bestraten oppervlak - Het kunnen nagaan van de aanwezigheid van afwateringssystemen in de ondergrond - Het kunnen gebruiken van hydraulische bindmiddelen - Het kunnen rekening houden met de zetting van een verhardingslaag - Het kunnen berekenen van de hoogte van de straatlaag, rekening houdend met de steendikte - Het kunnen selecteren van de meest geschikte gereedschappen of ...[+++]


2. Lors des transports de voyageurs décrits aux alinéas 1 et 2 du point 1 du présent article, le chauffeur du véhicule doit avoir à bord la liste des voyageurs dressée dans la forme convenue par les autorités compétentes des Parties Contractantes.

2. Tijdens het reizigersvervoer beschreven in lid 1 en 2 van punt 1 van dit artikel, moet de bestuurder van het voertuig een lijst van de reizigers aan boord hebben, opgesteld in de vorm zoals overeengekomen door de bevoegde overheden van de Overeenkomstsluitende Partijen.


2. Lors des transports de voyageurs décrits aux alinéas 1 et 2 du point 1 du présent article, le chauffeur du véhicule doit avoir à bord la liste des voyageurs dressée dans la forme convenue par les autorités compétentes des Parties Contractantes.

2. Tijdens het reizigersvervoer beschreven in lid 1 en 2 van punt 1 van dit artikel, moet de bestuurder van het voertuig een lijst van de reizigers aan boord hebben, opgesteld in de vorm zoals overeengekomen door de bevoegde overheden van de Overeenkomstsluitende Partijen.


4. Dès que l'autorité compétente de l'État ou des États d'accueil a donné son accord en vue d'une des formes d'exploitation visées aux paragraphes 1 et 2, le navire roulier à passagers affecté à ces services doit avoir à son bord un certificat prouvant qu'il respecte les dispositions de la présente directive, conformément aux dispositions de l'article 8, paragraphe 1.

4. Zodra de bevoegde instantie van de staat of staten van ontvangst goedkeuring hebben verleend voor een van de in leden 1 en 2 bedoelde vormen van diensten , dient het ro-ro passagiersschip dat dergelijke diensten onderhoudt, een certificaat van naleving van het bepaalde in deze richtlijn, zoals bedoeld in artikel 8, lid 1, aan boord te hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dès que l'autorité compétente de l'État ou des États d'accueil a donné son accord en vue d'une des formes d'exploitation visées aux paragraphes 1 et 1 bis, le navire roulier à passagers affecté à ces services doit avoir à son bord un certificat prouvant qu'il respecte les dispositions de la présente directive, conformément aux dispositions de l'article 8, paragraphe 1.

3. Zodra de bevoegde instantie van de staat of staten van ontvangst goedkeuring hebben verleend voor een van de in leden 1 en 1 bis bedoelde vormen van diensten, dient het ro-ro passagiersschip dat dergelijke diensten onderhoudt, een certificaat van naleving van het bepaalde in deze richtlijn, zoals bedoeld in artikel 8, lid 1, aan boord te hebben.


La masse d'impact doit avoir la forme d'une pyramide triangulaire équilatérale, ayant un rayon de courbure de 3,0 mm aux arêtes et bords.

De slagmassa moet de vorm van een regelmatige driezijdige piramide hebben met een krommingsstraal van 3,0 mm aan de randen en punten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le bord du revêtement doit avoir une forme de talus ->

Date index: 2023-11-28
w