Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le code renforce encore " (Frans → Nederlands) :

Si la Belgique fait partie des bons élèves numériques de l'Union européenne, il y a tout de même quelques pistes d'amélioration auxquelles elle devrait s'atteler pour renforcer encore sa position dans le wagon de tête de l'Europe digitale.

Hoewel België op digitaal vlak één van de goede leerlingen van de Europese Unie is, zijn er toch nog enkele pistes die we zouden moeten volgen om een en ander te verbeteren en zo onze leiderspositie in Europa op het digitale niveau nog te versterken.


Vous avez fait part à cette occasion de votre intention de renforcer encore davantage les "droits du patient" en étroite concertation avec les entités fédérées.

U verklaarde toen in nauw overleg met de deelstaten, ervoor te willen zorgen dat de "Rechten van de patiënt" nog versterkt worden.


Cette évolution renforce encore les producteurs sud-africains dans leur volonté d'ouvrir une nouvelle brèche, cette fois sous la forme d'une clause de sauvegarde. Si celle-ci est autorisée, elle leur permettrait de lever une taxe de 37 % de la valeur du produit exporté.

Reden te meer voor de Zuid-Afrikaanse producenten om een nieuwe aanval te openen door een beroep te doen op de safeguard clausule, waardoor een heffing van 37 % van de waarde van het geëxporteerde product zou worden geheven indien deze wordt toegestaan.


Enfin, je me réfère aussi brièvement à la proposition de la Commission européenne de modifier le Code frontières Schengen et de rendre possible la soumission de tous les citoyens de l'UE à des contrôles systématiques aux frontières, ce qui permettra de renforcer encore les contrôles frontaliers.

Tot slot verwijs ik ook kort naar het voorstel van de Europese Commissie om de Schengengrenscode te wijzigen en alle burgers van de EU te onderwerpen aan systematische controles aan de grenzen, waardoor de grenscontroles nog kunnen worden verscherpt.


Une situation qui risque de renforcer encore un peu plus l'engorgement déjà constaté dans les entreprises chargées de livrer ces caisses intelligentes aux établissements enregistrés pour l'échéance du 31 décembre 2015.

De leveranciers van geregistreerde kassasystemen konden de bestellingen al nauwelijks aan en zullen daardoor nog moeilijker aan de vraag kunnen voldoen vóór de deadline van 31 december 2015.


44. invite la vice-présidente/haute représentante, le SEAE et la Commission à renforcer le rôle que les organisations de la société civile, et en particulier les organisations de défense des droits de l'homme et les associations de femmes, exercent dans le suivi des politiques ainsi que dans la programmation et la mise en œuvre de l'assistance, grâce à un instrument de renforcement des capacités consacré à cette fin; à cet égard, insiste sur la nécessité d'assurer l'autonomisation des femmes et invite le SEAE et la Commission à analyser systématiquement l'incidence sur l'égalité hommes-femmes de ses projets et programmes et à défendre l ...[+++]

44. verzoekt de HV/VV, de EDEO en de Commissie de rol van maatschappelijke organisaties, in het bijzonder mensenrechtenorganisaties en vrouwenorganisaties, te versterken op het gebied van beleidstoezicht en de programmering en uitvoering van steunmaatregelen, via een toegewijde faciliteit voor capaciteitsopbouw; wijst in dit verband op de noodzaak van empowerment van vrouwen, en verzoekt de EDEO en de Commissie om stelselmatig te analyseren wat de genderimpact van hun projecten en programma's is, en eraan te werken dat vrouwenrechten en gendergelijkheid altijd worden meegenomen bij de herziening van de grondwet, het wetboek van strafrecht, het famili ...[+++]


44. invite la vice-présidente/haute représentante, le SEAE et la Commission à renforcer le rôle que les organisations de la société civile, et en particulier les organisations de défense des droits de l'homme et les associations de femmes, exercent dans le suivi des politiques ainsi que dans la programmation et la mise en œuvre de l'assistance, grâce à un instrument de renforcement des capacités consacré à cette fin; à cet égard, insiste sur la nécessité d'assurer l'autonomisation des femmes et invite le SEAE et la Commission à analyser systématiquement l'incidence sur l'égalité hommes-femmes de ses projets et programmes et à défendre l ...[+++]

44. verzoekt de HV/VV, de EDEO en de Commissie de rol van maatschappelijke organisaties, in het bijzonder mensenrechtenorganisaties en vrouwenorganisaties, te versterken op het gebied van beleidstoezicht en de programmering en uitvoering van steunmaatregelen, via een toegewijde faciliteit voor capaciteitsopbouw; wijst in dit verband op de noodzaak van empowerment van vrouwen, en verzoekt de EDEO en de Commissie om stelselmatig te analyseren wat de genderimpact van hun projecten en programma's is, en eraan te werken dat vrouwenrechten en gendergelijkheid altijd worden meegenomen bij de herziening van de grondwet, het wetboek van strafrecht, het famili ...[+++]


43. invite la vice-présidente/haute représentante, le SEAE et la Commission à renforcer le rôle que les organisations de la société civile, et en particulier les organisations de défense des droits de l'homme et les associations de femmes, exercent dans le suivi des politiques ainsi que dans la programmation et la mise en œuvre de l'assistance, grâce à un instrument de renforcement des capacités consacré à cette fin; à cet égard, insiste sur la nécessité d'assurer l'autonomisation des femmes et invite le SEAE et la Commission à analyser systématiquement l'incidence sur l'égalité hommes-femmes de ses projets et programmes et à défendre l ...[+++]

43. verzoekt de HV/VV, de EDEO en de Commissie de rol van maatschappelijke organisaties, in het bijzonder mensenrechtenorganisaties en vrouwenorganisaties, te versterken op het gebied van beleidstoezicht en de programmering en uitvoering van steunmaatregelen, via een toegewijde faciliteit voor capaciteitsopbouw; wijst in dit verband op de noodzaak van empowerment van vrouwen, en verzoekt de EDEO en de Commissie om stelselmatig te analyseren wat de genderimpact van hun projecten en programma's is, en eraan te werken dat vrouwenrechten en gendergelijkheid altijd worden meegenomen bij de herziening van de grondwet, het wetboek van strafrecht, het famili ...[+++]


80. souligne l'importance du code de conduite de l'UE sur les exportations d'armes, en tant qu'instrument permettant d'éviter des exportations d'armes indésirables; exprime sa détermination pour que ce code soit encore développé et renforcé; condamne en outre, de la manière la plus absolue, l'infâme usage et l'enrôlement d'enfants-soldats; demande donc au Conseil et aux États membres d'accroître leur engagement en vue de dissuader gouvernements ou "seigneurs de la guerre" de violer les droi ...[+++]

80. onderstreept het belang van de gedragscode inzake wapenexporten van de EU als een instrument ter voorkoming van ongewenste wapenexporten; is vastbesloten om deze code verder te ontwikkelen en te versterken; veroordeelt bovendien absoluut het weinig verheffende gebruik en rekruteren van kindsoldaten; bepleit daarom een sterker ontmoedigingsbeleid door de Raad en de lidstaten ten opzichte van die regeringen of "warlords" die zich schuldig maken aan schending van de meest elementaire rechten of te weten de rechten van kinderen en de desbetreffende internationale conventies;


78. souligne l'importance du code de conduite de l'UE sur les exportations d'armes, en tant qu'instrument permettant d'éviter des exportations d'armes indésirables; fait part de sa détermination à exiger que ce code soit encore développé et renforcé;

78. onderstreept het belang van de gedragscode inzake wapenexporten van de EU als een instrument ter voorkoming van ongewenste wapenexporten; is vastbesloten om deze code verder te ontwikkelen en te versterken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le code renforce encore ->

Date index: 2022-06-19
w