Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$B
B$
BSD
Bahamas
Commonwealth
Commonwealth de la Dominique
Commonwealth des Bahamas
Commonwealth des Mariannes du Nord
Commonwealth des Îles Mariannes du Nord
Communauté britannique
Dollar des Bahamas
Le Commonwealth des Bahamas
Les Bahamas
Mariannes du Nord
Pays du Commonwealth
Îles Mariannes du Nord

Vertaling van "le commonwealth des bahamas " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le Commonwealth des Bahamas | les Bahamas

Bahama's | Gemenebest van de Bahama's


Bahamas [ Commonwealth des Bahamas ]

Bahama's [ Gemenebest van de Bahama's ]




Commonwealth [ Communauté britannique | pays du Commonwealth ]

Gemenebest [ Britse Gemeenschap | Gemenebestlanden ]


Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]

Noordelijke Marianen [ Gemenebest der Noordelijke Marianen ]




dollar des Bahamas | $B [Abbr.] | B$ [Abbr.] | BSD [Abbr.]

Bahama-dollar | B$ [Abbr.] | BSD [Abbr.]


dollar des Bahamas | BSD [Abbr.]

Bahamaanse dollar | BSD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 18 décembre 2015, M. Johan VERBEKE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique aux Etats Unis d'Amérique et dans le Commonwealth des Bahamas, avec résidence à Washington ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique avec comme circonscription le district de Columbia, les Etats de Delaware, Maryland, Virginie, Virginie de l'Ouest, Ile de Porto Rico, Iles Vierges, Iles Turks et Caïcos et le Commonwealth des Bahamas, et est adjoint à l'Administration centrale.

Bij koninklijk besluit van 18 december 2015 wordt de heer Johan VERBEKE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Verenigde Staten van Amerika en in het Gemenebest van de Bahama's, met standplaats te Washington alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België met als ressort het district van Columbia, de Staten Delaware, Maryland, Virginië en West-Virginië, het eiland Porto Rico, de Maagdeneilanden, de eilanden Turks en Caïcos en het Gemenebest van de Bahama's, en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.


Si le gouvernement du commonwealth des Bahamas est disposé à conclure avec les Gouvernements des États du Benelux un accord portant sur les dispositions précitées, nous avons l'honneur de proposer à Votre Excellence que la présente lettre et celle de teneur semblable, que Votre Excellence voudra bien adresser à chacun de nous, constituent l'Accord relatif à la suppression de l'obligation de visa concernant les passeports diplomatiques et officiels ou de service entre le commonwealth des Bahamas et les États du Benelux.

Indien de regering van het gemenebest van De Bahama's bereid is met de regeringen van de Benelux-Staten een Overeenkomst met bovengenoemde bepalingen te sluiten, hebben wij de eer Uwe Excellentie voor te stellen, dat deze brief en die met gelijkluidende inhoud, welke Uwe Excellentie wordt verzocht aan ieder van ons te richten, als Overeenkomst inzake de afschaffing van de visumplicht met betrekking tot diplomatieke en officiële of dienstpaspoorten tussen het gemenebest van De Bahama's en de Benelux-Staten zullen gelden.


Si le gouvernement du commonwealth des Bahamas est disposé à conclure avec les Gouvernements des États du Benelux un accord portant sur les dispositions précitées, nous avons l'honneur de proposer à Votre Excellence que la présente lettre et celle de teneur semblable, que Votre Excellence voudra bien adresser à chacun de nous, constituent l'Accord relatif à la suppression de l'obligation de visa concernant les passeports diplomatiques et officiels ou de service entre le commonwealth des Bahamas et les États du Benelux.

Indien de regering van het gemenebest van De Bahama's bereid is met de regeringen van de Benelux-Staten een Overeenkomst met bovengenoemde bepalingen te sluiten, hebben wij de eer Uwe Excellentie voor te stellen, dat deze brief en die met gelijkluidende inhoud, welke Uwe Excellentie wordt verzocht aan ieder van ons te richten, als Overeenkomst inzake de afschaffing van de visumplicht met betrekking tot diplomatieke en officiële of dienstpaspoorten tussen het gemenebest van De Bahama's en de Benelux-Staten zullen gelden.


a) « les Bahamas » signifie le Commonwealth des Bahamas, ce qui englobe les terres, les eaux territoriales et, en conformité avec le droit international et la législation des Bahamas, toute zone située en dehors des eaux territoriales, y compris la zone économique exclusive et les fonds marins et le sous-sol, sur laquelle les Bahamas exercent une juridiction et des droits souverains aux fins de l'exploration, de l'exploitation et de la conservation des ressources naturelles;

a) betekent « de Bahama's » het Gemenebest van de Bahama's; dit omvat het land, de territoriale wateren, en — in overeenstemming met het internationaal recht en de wetgeving van de Bahama's — elk gebied buiten de territoriale wateren, met inbegrip van de exclusieve economische zone en de zeebodem en de ondergrond waarover de Bahama's rechtsmacht en soevereine rechten van onderzoek naar en ontginning en instandhouding van natuurlijke rijkdommen uitoefenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) « les Bahamas » signifie le Commonwealth des Bahamas, ce qui englobe les terres, les eaux territoriales et, en conformité avec le droit international et la législation des Bahamas, toute zone située en dehors des eaux territoriales, y compris la zone économique exclusive et les fonds marins et le sous-sol, sur laquelle les Bahamas exercent une juridiction et des droits souverains aux fins de l'exploration, de l'exploitation et de la conservation des ressources naturelles;

a) betekent « de Bahama's » het Gemenebest van de Bahama's; dit omvat het land, de territoriale wateren, en — in overeenstemming met het internationaal recht en de wetgeving van de Bahama's — elk gebied buiten de territoriale wateren, met inbegrip van de exclusieve economische zone en de zeebodem en de ondergrond waarover de Bahama's rechtsmacht en soevereine rechten van onderzoek naar en ontginning en instandhouding van natuurlijke rijkdommen uitoefenen;


1. Les parties contractantes du présent accord sont Antigua-et-Barbuda, le Commonwealth des Bahamas, la Barbade, le Belize, le Commonwealth de Dominique, la République dominicaine, la Grenade, la République de Guyana, la République d'Haïti, la Jamaïque, Saint-Christophe-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, la République du Suriname et la République de Trinidad-et-Tobago, ci-après dénommées « États du CARIFORUM », d'une part, et la Communauté européenne ou ses États membres ou la Communauté européenne et ses États membres, dans leurs domaines respectifs de compétence prévus par le traité instituant la Communauté europé ...[+++]

1. De overeenkomstsluitende partijen bij deze overeenkomst zijn Antigua en Barbuda, het Gemenebest van de Bahama's, Barbados, Belize, het Gemenebest Dominica, de Dominicaanse Republiek, Grenada, de Republiek Guyana, de Republiek Haïti, Jamaica, Saint Christopher en Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, de Republiek Suriname en de Republiek Trinidad en Tobago, in deze overeenkomst de CARIFORUM-staten genoemd, enerzijds, en de Europese Gemeenschap of haar lidstaten of de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, in het kader ...[+++]


Kingston La Jamaïque, les Etats de Barbade et de Grenade, le Commonwealth de la Dominique, St. Kitts-et-Nevis et Ste Lucie, les Etats de Saint- Vincent-et-les-Grenadines et de Antigua-et-Barbuda, Trinidad et Tobago, République Coopérative de Guyana, République du Suriname, Anguilla, les iles Cayman, le Territoire britannique des Iles Vierges, l'Ile Montserrat.

Kingston Jamaica, de Staten van Barbados en Grenada, de Commonwealth van Dominica, Sint Kitts-en-Nevis en Saint Lucia, de Staten Saint Vincent en Grenadines, Antigua en Barbuda, Trinidad en Tobago, Coöperatieve Republiek Guyana, Republiek Suriname. Anguilla, de Cayman Eilanden, het Brits gebied van de Maagdeneilanden, Montserrat Eilanden.


Par arrêté royal du 25 mars 2016 M. Rudi VEESTRAETEN est déchargé de ses fonctions de Consul général de Belgique à Los Angeles avec comme circonscription : - les Etats d'Alaska, Arizona, Californie, Colorado, Hawaï, Idaho, Montana, Nevada, New Mexico, Oregon, Utah, Washington, Wyoming; - le Territoire américain des Iles Samoa; - le « Commonwealth of the Northern Mariana Islands »; - le "Territory of Guam", et est adjoint à l'Administration central.

Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016 wordt de heer Rudi VEESTRAETEN ontheven uit zijn functie van Consul-Generaal van België te Los Angeles met als ressort : - de Staten Alaska, Arizona, California, Colorado, Hawaï, Idaho, Montana, Nevada, New Mexico, Oregon, Utah, Washington, Wyoming; - het Amerikaans Gebied van de Samoa Eilanden; - het "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"; - het "Territory of Guam", en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique faite à Canberra le 20 mai 1980 est entrée en vigueur en 1982 et a été approuvée par la loi du 17 janvier 1984; Considérant que l'Article VII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Hobart, Tasmanie; Considérant qu'à la XXXIV réunion des Parties à CCAMLR (réunion du 19 octobre au 30 octobre 2015 à Hobart) les ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren, opgemaakt te Canberra op 20 mei 1980, in voege getreden is in 1982 en goedgekeurd werd door de wet van 17 januari 1984; Overwegende dat Artikel VII van bovenvermelde Overeenkomst een ...[+++]


En ce qui concerne le portefeuille actuel dans des territoires étrangers exclues par la loi, les centres financiers suivants par lesquels BIO avait investi dans le passé ne sont plus permis : les Bahamas, les îles Caïmans, Chypre, Guernesey, le Luxembourg et le Panama.

Wat betreft de huidige portfolio in offshore rechtsgebieden die door de wet zijn uitgesloten, zijn de volgende financiële centra via welke BIO in het verleden heeft geïnvesteerd niet langer toegestaan : Bahama’s, Kaaimaneilanden, Cyprus, Guernsey, Luxemburg en Panama.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le commonwealth des bahamas ->

Date index: 2024-09-12
w