Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le conseil européen avait lancé » (Français → Néerlandais) :

[61] En 2002, lors du sommet de Barcelone, le Conseil européen avait fixé comme objectif de fournir, à l’horizon 2010, des services de garde d’enfants à au moins 90 % des enfants ayant entre trois ans et l’âge de la scolarité obligatoire et à au moins 33 % des enfants âgés de moins de 3 ans.

[61] In 2002 heeft de Europese Raad tijdens de top van Barcelona de doelstellingen geformuleerd om uiterlijk in 2010 te voorzien in kinderopvang voor 1) ten minste 90 % van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtleeftijd, en 2) ten minste 33 % van de kinderen onder drie jaar.


A l’occasion de sa réunion de Tampere en octobre 1999, le Conseil européen avait notamment invité la Commission à lancer une campagne d'information. Celle-ci a été conçue pour sensibiliser les praticiens du droit à la coopération judiciaire en matière civile dans la Communauté européenne.

Op zijn bijeenkomst te Tampere in oktober 1999 had de Europese Raad de Commissie onder meer verzocht een informatiecampagne te lanceren. Deze campagne werd opgezet om de beoefenaars van juridische beroepen attent te maken op de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken in de Europese Gemeenschap.


László Andor, commissaire chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a déclaré: «Le Conseil européen avait lancé un signal politique fort en soutenant la Garantie pour la jeunesse et d’autres mesures visant à lutter contre les taux de chômage records parmi les jeunes. La Commission a maintenant établi la proposition concrète permettant aux États membres de commencer à utiliser immédiatement les ressources, dès que le nouveau cadre budgétaire 2014-2020 entrera en vigueur».

László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie verklaarde hierover: "Na de door de Europese Raad afgegeven sterke politieke signalen om de jongerengarantie en andere maatregelen te ondersteunen teneinde de recordniveaus van jeugdwerkloosheid aan te pakken, is de Commissie met de concrete voorstellen gekomen om de lidstaten in staat te stellen de middelen onmiddellijk te beginnen gebruiken zodra het nieuwe begrotingskader 2014-2020 in werking treedt".


En mars 2000, le Conseil européen a lancé, à Lisbonne, un programme général destiné à accroître la compétitivité de l'économie européenne et s'est à nouveau saisi de la question des brevets.

De Europese Raad van Lissabon in maart 2000 gaf het startsein voor een algemeen programma ter verbetering van het concurrentievermogen van de economie in de Unie; hierbij werd de kwestie weer opgenomen.


Lors de sa réunion de mars dernier, le Conseil européen avait invité la Commission, le Parlement européen et le Conseil à collaborer dans l'élaboration d'évaluations d'impact pour les nouvelles législations de l'UE, et avait invité les États membres à s'employer à accélérer la mise en œuvre de leurs initiatives en matière de réforme des réglementations nationales.

Tijdens zijn bijeenkomst in maart jl. had de Europese Raad de Commissie, het Europees Parlement en de Raad verzocht hun medewerking te verlenen aan een effectbeoordeling van nieuwe EU-wetgeving, en de lidstaten verzocht zich in te spannen om de uitvoering van hun initiatieven met het oog op de hervorming van de nationale regelgeving te bespoedigen.


Conclusions de la présidence (pdf) du Conseil européen de printemps de Bruxelles des 13 et 14 mars 2008 [Non publié au Journal officiel]. Sur la base des documents de la Commission et à la lumière des travaux réalisés par le Conseil, le Conseil européen a lancé le deuxième cycle de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi pour la période 2008-2010, à savoir le programme communautaire d ...[+++]

Voortbouwende op de Commissiedocumenten en de werkzaamheden van de Raad heeft de Europese Raad het startsein gegeven voor de tweede cyclus van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid voor de periode 2008-2010 in de vorm van het communautair Lissabonprogramma.


La résolution du Conseil du 15 décembre 1997 sur les lignes directrices pour l'emploi en 1998(4), confirmée par le Conseil européen, a lancé un processus caractérisé par une grande visibilité, un engagement politique fort et une large acceptation par toutes les parties concernées.

De resolutie van de Raad van 15 december 1997 inzake de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1998(4) die door de Europese Raad is bevestigd, heeft een proces met een hoge zichtbaarheid, een sterk politiek engagement en een brede aanvaarding onder de betrokkenen op gang gebracht.


36. Lors de ses réunions de Cardiff et de Vienne, le Conseil européen avait évoqué les problèmes informatiques que risque de susciter le passage à l'an 2000 et il avait instamment demandé aux Etats membres de prendre des mesures pour limiter au maximum les perturbations éventuelles.

36. De Europese Raad heeft tijdens de bijeenkomsten van Cardiff en Wenen gewezen op de mogelijke informaticaproblemen in verband met de millenniumwissel, en de lidstaten dringend verzocht maatregelen te treffen om eventuele storingen tot een minimum te beperken.


Le Conseil Européen avait en particulier confirmé "l'intention de l'Union Européenne de renforcer ses relations avec le MERCOSUR", et il avait invité le Conseil et la Commission à poursuivre l'examen de cette question.

De Europese Raad had in bijzonder het voornemen van de Europese Unie bevestigd om haar betrekkingen met de MERCOSUR te intensiveren en de Raad en de Commissie verzocht een en ander verder te behandelen.


Le débat tenu en l'occurrence faisait suite à un débat tenu lors de la réunion informelle des ministres chargés de l'égalité des chances à Limerick le 7 mai dernier et s'inscrivaient également dans le contexte de l'Agenda social européen adopté à Nice en décembre 2000 dans le cadre duquel le Conseil européen avait a demandé la mise en place d'un Institut européen du genre et la réalisation d'une étude de faisabilité.

Het debat van vandaag volgde op de discussie die werd gehouden tijdens de informele bijeenkomst van Limerick, waar de ministers belast met gelijkheid op 7 mei vergaderden, en moet worden gezien in het licht van de Europese Sociale Agenda, aangenomen in Nice in december 2000, waarin de Europese Raad verzocht om de oprichting van een Europees genderinstituut en om de opstelling van een haalbaarheidsstudie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le conseil européen avait lancé ->

Date index: 2024-03-12
w