Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le déclin des industries traditionnelles telles » (Français → Néerlandais) :

Dans les statistiques citées, on trouve une faible proportion d'ouvriers travaillant à domicile dans des secteurs de l'artisanat ou de l'industrie où le travail à domicile était déjà connu dans les siècles précédents mais où il est en déclin du fait de l'évolution: il s'agit par exemple des secteurs traditionnels du textile, de l'habillement, du cuir et de la chaussure, ...[+++]

In de geciteerde statistieken vindt men een gering aandeel werklieden die thuis werken in de ambachtelijke of industriële sectoren waar de huisarbeid reeds gekend was tijdens de vorige eeuwen, maar waar deze afneemt omwille van de evolutie: het betreft bijvoorbeeld traditionele sectoren van textiel, kleding, leder en schoeisel, en handwapens.


Le rapporteur s'intéresse essentiellement aux anciennes régions industrialisées, qui sont particulièrement exposées au déclin radical des industries traditionnelles depuis quelques décennies et qui ont par conséquent besoin d'une aide spécifique.

De rapporteur focust op oude industrieregio's, die hard zijn getroffen door het radicale verval van de traditionele industrieën gedurende de laatste decennia en daarom specifieke steun nodig hebben.


La recherche, le développement technologique et l’innovation peuvent créer des perspectives de croissance durables qui compensent le relatif déclin des industries maritimes traditionnelles.

Onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie kunnen duurzame groeikansen creëren die de relatieve achteruitgang van de traditionele maritieme industrieën compenseren.


(E) considérant que la région Norte présente le revenu par habitant le plus faible et le taux de chômage le plus élevé du Portugal, et que les régions Norte et Centro sont toutes deux fortement tributaires des industries traditionnelles, telles que le textile et la chaussure, et pâtissent d'une main d'œuvre faiblement qualifiée;

(E) overwegende dat de regio Norte het laagste inkomen per hoofd en de hoogste werkloosheid in Portugal heeft en dat de regio's Norte en Centro vooral afhankelijk zijn van traditionele sectoren zoals textiel en schoenen en beide regio's te kampen hebben met een laaggekwalificeerde beroepsbevolking;


Non seulement je compatis avec les autorités publiques de Charleroi mais je les admire car elles essayent de prendre des mesures visant à stimuler la croissance économique et les emplois, qui constituent des objectifs prioritaires compte tenu du déclin des industries traditionnelles.

Ik heb niet alleen sympathie voor de openbare autoriteiten verantwoordelijk voor Charleroi, ik bewonder hen zelfs om hun pogingen actie te ondernemen ter bevordering van de broodnodige economische groei en werkgelegenheid in het licht van de neergang van traditionele industrieën.


D. considérant que la restructuration implique souvent des relocalisations de certaines activités et affecte non seulement les industries "traditionnelles", c'est-à-dire à fort coefficient de main‑d'œuvre, telles que le textile, la chaussure ou la fabrication de jouets, mais aussi les industries à fort coefficient de capitaux, comme la sidérurgie, la construction navale, les constructions mécaniques, la construction aéronautique et les équipements électroniques, ainsi que d'importantes branches du secteur des services, ...[+++]

D. overwegende dat herstructurering vaak verplaatsing van bepaalde activiteiten inhoudt en dat niet alleen de zogenaamde traditionele, d.w.z. arbeidsintensieve sectoren zoals de textiel-, schoeisel- en speelgoedindustrie hiermee worden geconfronteerd, maar ook kapitaalintensieve industrieën zoals de staalnijverheid, de scheepsbouw, de machinebouw, de vliegtuigindustrie en de elektronicasector, evenals belangrijke takken van de dienstensector zoals de ontwikkeling van software en de financiële, informatie- en logistieke diensten,


C. considérant que la restructuration implique souvent des relocalisations de certaines activités et affecte non seulement les industries "traditionnelles", c'est-à-dire à fort coefficient de main‑d'œuvre, telles que le textile, la chaussure ou la fabrication de jouets, mais aussi les industries à fort coefficient de capitaux, comme la sidérurgie, la construction navale, les constructions mécaniques, la construction aéronautique et les équipements électroniques, ainsi que d'importantes branches du secteur des services, ...[+++]

C. overwegende dat herstructurering vaak verplaatsing van delen van bedrijven inhoudt en dat niet alleen de zogenaamde traditionele, d.w.z. arbeidsintensieve sectoren zoals de textiel-, schoeisel- en speelgoedindustrie hiermee worden geconfronteerd, maar ook kapitaalintensieve industrieën zoals de staalnijverheid, de scheepsbouw, de machinebouw, de vliegtuigindustrie en de elektronicasector, evenals belangrijke takken van de diens ...[+++]


L'étude a mis en lumière l'émergence et/ou la consolidation d'un certain nombre de tendances, telles que la croissance continue des plates-formes multichaînes et/ou numériques, le maintien de la part d'audience traditionnelle détenue par le service public et les stations commerciales émettant en clair, le déclin financier et la consolidation progressive de tous les opérateurs, l'augmentation des revenus tirés des abonnements, la cr ...[+++]

Uit de studie bleek de opkomst en/of bestendiging van een reeks tendensen zoals de voortdurende groei van multikanaal- en/of digitale platforms, het behoud van het traditionele kijkermarktaandeel door de publieke omroepen en commerciële vrij toegankelijke zenders, het afnemende financiële vermogen en de geleidelijke consolidering van alle exploitanten, het groeiende belang van inkomsten uit abonnementen, de vorming van grote geïntegreerde en internationale groepen, waarvan sommige bestaan uit bedrijven die actief zijn op andere ma ...[+++]


En annonçant la décision de la Commission, M. Millan a déclaré : "Le programme décidé aujourd'hui permet à la Communauté de poursuivre l'aide à la relance du secteur économique de l'ouest de l'Ecosse, qui a été gravement touché par le déclin des industries traditionnelles telles que le charbon, l'acier et les chantiers navals.

De heer Millan heeft bij de bekendmaking van het besluit van de Commissie de volgende verklaring afgelegd : "Met het vandaag goedgekeurde programma kan de Gemeenschap verder steun verlenen voor het economisch herstel van West-Schotland, dat ernstig getroffen is door de achteruitgang in traditionele bedrijfstakken zoals de steenkool- en de staalnijverheid, en de scheepsbouw.


en améliorant les compétences dans les industries traditionnelles, telles que la construction navale, l’aquaculture et la pêche, ainsi que dans les secteurs émergents comme la biotechnologie marine et les énergies renouvelables;

de verbetering van de vaardigheden, zowel in traditionele sectoren, zoals scheepsbouw, aquacultuur en visserij, als in opkomende sectoren, zoals mariene biotechnologie of hernieuwbare energie.


w