Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le fléchissement économique actuel devrait nous inciter » (Français → Néerlandais) :

«Le fléchissement économique actuel devrait nous inciter à tout faire pour augmenter les flux de touristes vers l’Europe, sans cesser pour autant de garantir la sécurité à nos frontières», a déclaré la commissaire européenne aux affaires intérieures, Mme Cecilia Malmström.

"Gelet op de huidige economische recessie moet we ervoor zorgen dat er meer toeristen naar Europa komen, en daarbij de veiligheid van onze grenzen blijven garanderen”, aldus commissaris voor Binnenlandse Zaken Cecilia Malmström'.


Vu la situation économique actuelle, il est très important que nous restions attentifs à ce sujet, d’autant plus que la concurrence au niveau européen devient plus vive ; presque tous les États développent leurs propres incitants fiscaux.

Gelet op de huidige economische situatie is het van groot belang dat wij hiervoor de nodige aandacht hebben, des te meer omdat de concurrentie op Europees niveau meer beweeglijk wordt; bijna alle staten ontwikkelen hun eigen fiscale stimulansen.


La crise économique actuelle pourrait de nouveau nous inciter à suivre cette logique dans les investissements dans l'infrastructure de transport.

De huidige economische crisis zou ons er wederom toe kunnen bewegen deze logica te volgen bij het investeren in vervoersinfrastructuur.


La Commission insiste – et je crois que nous pouvons aussi compter sur le soutien du Conseil et du Parlement – sur le fait que lactuelle récession économique ne devrait pas être une raison pour reporter ou réduire l’investissement dans les infrastructures énergétiques.

De Commissie wijst erop dat de huidige recessie geen reden mag zijn om minder of later te investeren in energie-infrastructuur, en ik denk dat de Raad en de Commissie dat ook zo zien.


La crise économique actuelle ne doit pas devenir un motif d’apathie; au contraire, elle nous incite encore d’autant plus à prendre des mesures sur le changement climatique.

De huidige economische crisis is geen reden om bij de pakken neer te zitten. Integendeel, zij is een stimulans om maatregelen te treffen tegen klimaatverandering.


Outre l’agenda relatif aux marchés financiers, la crise économique que nous traversons actuellement devrait également retenir toute notre attention.

Behalve de agenda voor de financiële markten moet nu alle aandacht uitgaan naar de economische crisis die eraan komt.


Compte tenu des évolutions économiques actuelles dans l'Union européenne et dans le monde, de l'importance de l'impact des systèmes fiscaux applicables aux entreprises sur les activités économiques, il nous faut envisager le problème en termes d'efficacité économique là où la fiscalité des sociétés du marché intérieur devrait: contribuer à la compétitivité internationale des entreprises de l'Union européenne, dans le droit fil des ...[+++]

Gezien de huidige economische ontwikkelingen in de EU en de rest van de wereld en het effect van stelsels voor vennootschapsbelasting op economische activiteiten moeten we dit onderwerp bezien in termen van economische doelmatigheid. Dit houdt in dat vennootschapsbelasting in de interne markt moet bijdragen aan het internationale concurrentievermogen van bedrijven in de EU, overeenkomstig de doelstellingen van de strategie van Lissabon; ervoor moet zorgen dat belastingoverwegingen zo min mogelijk de economische beslissingen van ondernemingen beïnvloeden; onnodige of ongerechtvaardigd hoge nalevingskosten en fiscale belemmeringen voor g ...[+++]


36. Nous sommes toutefois conscients que, pour surmonter les difficultés économiques internationales actuelles, caractérisées par un fléchissement généralisé de la croissance et une baisse de la croissance des échanges et de l'investissement, nous devons conjuguer nos efforts sous l'impulsion des économies industrialisées qui auront un rôle décisif à jouer pour ce qui est de favoriser le retour à la croissance économique mondiale et de ...[+++]

36. Wij zijn ons er evenwel van bewust dat de huidige internationale economische moeilijkheden, die worden gekenmerkt door een algemene daling van de economische groei in de wereld en een geringere toename van de handelsstromen en investeringen, slechts kunnen worden overwonnen indien wij onze krachten bundelen onder leiding van geïndustrialiseerde economieën die een cruciale rol zullen spelen bij het stimuleren van de opleving van de economische groei in de wereld en bij het vergemakkelijken van de volledige deelname van de ontwikkel ...[+++]


w