Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le juge sultan hussein " (Frans → Nederlands) :

C. considérant que le procès de l'ancien président Nasheed a débuté le lendemain de son arrestation et s'est achevé après seulement 19 jours et 11 auditions; que Zeid Ra'ad Al Hussein, haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, a qualifié ce procès de "processus accéléré semblant contraire aux propres lois et pratiques des Maldives, ainsi qu'aux normes internationales en matière de procès équitable, sur de nombreux points"; que Gabriela Knaul, rapporteure spéciale des Nations unies pour l'indépendance des juges et des avocats, a e ...[+++]

C. overwegende dat het proces tegen voormalig president Nasheed op de dag na zijn arrestatie begon en na slechts 11 zittingen in 19 dagen is afgerond; overwegende dat de hoge commissaris voor de rechten van de mens van de VN, Zeid Ra'ad al-Hussein, het proces heeft omschreven als een "haastprocedure die in een aantal opzichten in strijd lijkt met de wetten en praktijken van de Maldiven zelf en de internationale normen voor een eerlijk proces"; overwegende dat de speciaal rapporteur van de VN voor de onafhankelijkheid van rechters en ...[+++]


M. Cornu intervient pour citer une déclaration de Saddam Hussein faite à la mi-janvier 1996 où il juge la situation actuelle indigne de la société internationale et où il s'oppose formellement à un découpage du pays en 3 régions.

De heer Cornu haakt hierop in en citeert een verklaring van Saddam Hoessein van midden januari 1996, waarin hij zegt dat de huidige toestand een schande is voor de internationale gemeenschap en hij zich formeel kant tegen een opdeling van het land in drie gebieden.


Saddam Hussein va être jugé pour les crimes qu’il a commis et, probablement, pour l’utilisation d’armes chimiques contre les Kurdes en 1991.

Saddam Hoessein wordt berecht voor de misdaden die hij heeft begaan, en waarschijnlijk voor het gebruik van chemische wapens tegen de Koerden in 1991.


Il convient à présent que Saddam Hussein soit jugé dans le cadre d'un procès équitable, conformément aux règles d'un État de droit, afin que justice soit faite.

Saddam moet nu in een eerlijk proces worden berecht, overeenkomstig de beginselen van de rechtsstaat, opdat recht geschiede.


38. invite le Conseil et les États membres à demander au Conseil de sécurité des Nations unies de veiller à ce que Saddam Hussein soit jugé selon le droit international et les conventions de Genève, tout en mettant complètement en œuvre la résolution 1511 pour ce qui concerne la souveraineté du peuple irakien;

38. verzoekt de Raad en de lidstaten er bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op aan te dringen ervoor te zorgen dat Saddam Hoessein overeenkomstig het internationale recht en de Verdragen van Genève wordt berecht, met volledige tenuitvoerlegging van resolutie 1511 met betrekking tot de soevereiniteit van het Iraakse volk;


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je suis heureux que Saddam Hussein soit jugé pour avoir violé les droits de l’homme et que lui et tous les dictateurs ayant commis des crimes dans le monde soient poursuivis.

– (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik ben blij dat Saddam Hoessein berecht zal worden voor de schendingen van de mensenrechten waarvan hij wordt beschuldigd. Hij moet net zoals alle andere dictators van de wereld vervolgd worden.


30. invite le Conseil et les États membres à demander au Conseil de sécurité des Nations unies de veiller à ce que Saddam Hussein soit jugé selon le droit international et les conventions de Genève, tout en mettant complètement en œuvre la résolution 1511 pour ce qui concerne la souveraineté du peuple irakien et en se référant à la Cour pénale internationale, le cas échéant, ainsi qu'à un tribunal ad hoc;

30. verzoekt de Raad en de lidstaten er bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op aan te dringen ervoor te zorgen dat Saddam Hoessein overeenkomstig het internationale recht en de Verdragen van Genève wordt berecht, met volledige tenuitvoerlegging van resolutie 1511 met betrekking tot de soevereiniteit van het Iraakse volk en, indien mogelijk, verwijzing van de rechtszaak naar het Internationaal Gerechtshof, alsmede een ad hoc-tribunaal;


2. Le gouvernement belge insiste-t-il auprès du gouvernement du Bangladesh pour que les résultats de l'enquête menée par le juge Sultan Hussein Khan soient rendus intégralement publics?

2. Dringt de Belgische regering er bij de regering van Bangladesh op aan dat het onderzoek dat werd ingesteld door Justice Sultan Hussein Khan, volledig openbaar wordt gemaakt?




Anderen hebben gezocht naar : l'indépendance des juges     ra'ad al hussein     juge     saddam hussein     être jugé     hussein soit jugé     soit jugé selon     menée par le juge sultan hussein     le juge sultan hussein     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le juge sultan hussein ->

Date index: 2022-11-13
w