Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le législateur belge parmi » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que seul l'état de santé actuel et futur a été retenu par le législateur belge parmi les critères de protection contre la discrimination, on peut supposer — à tort ou à raison — que le législateur belge accepte effectivement le passé médical ou un état de santé passé comme motif de discrimination, à plus forte raison du fait que ce type de distinction ou de discrimination de personnes fondée sur leur passé médical apparaît bel et bien dans notre société.

Door het feit dat enkel en alleen de huidige en de toekomstige gezondheidstoestand door de Belgische wetgever worden opgenomen in de beschermingscriteria tegen discriminatie, kan men — al dan niet verkeerdelijk — veronderstellen dat het medisch verleden of een gezondheidstoestand uit het verleden door de Belgische wetgever wel als discriminatiegrond wordt aanvaard, temeer omdat een dergelijk onderscheid of discriminatie van personen op basis van hun medisch verleden in onze maatschappij wel degelijk voorkomen !


Il en découle notamment que le législateur belge ne pourrait imposer aux puissances étrangères, comme il le fait à l'égard des personnes morales de droit public belges par l'article 1412bis du Code judiciaire, de dresser une liste de leurs biens pouvant être saisis.

Daaruit vloeit met name voort dat de Belgische wetgever de buitenlandse mogendheden, zoals hij dat bij artikel 1412bis van het Gerechtelijk Wetboek ten aanzien van de Belgische publiekrechtelijke rechtspersonen doet, niet zou kunnen verplichten om een lijst op te stellen van hun eigendommen die in beslag kunnen worden genomen.


Par ailleurs, ledit règlement est directement applicable en droit belge sans devoir être transposé et ne laisse donc aucune marge de manoeuvre au législateur belge.

Overigens is voornoemde Verordening rechtstreeks van toepassing in Belgisch recht, wat betekent dat zij niet eerst hoeft te worden omgezet, waardoor de Belgische wetgever dus geen enkele bewegingsruimte heeft.


Le législateur belge a cependant estimé que la situation des victimes doit être examinée en fonction des conditions de travail belges et non en fonction des critères qui s'appliquent dans le pays d'origine de la victime.

Bijvoorbeeld omdat ze vinden dat de omstandigheden waarin ze worden uitgebuit en hun loon beter zijn dan wat ze zouden kunnen verkrijgen in hun land van herkomst. De Belgische wetgever heeft echter geoordeeld dat de situatie van de slachtoffers moet worden onderzocht op grond van de Belgische arbeidsomstandigheden, en niet op grond van de criteria in het land van herkomst van het slachtoffer.


Les parties sont toutefois conscientes de la possibilité que ces dispositions légales soient adaptées par le législateur belge.

De partijen zijn er zich echter van bewust dat het mogelijk is dat deze wettelijke bepalingen worden aangepast door de Belgische wetgever.


Le 13 août 2011, le législateur belge promulguait la loi dite loi Salduz.

Op 13 augustus 2011 heeft de Belgische wetgever de zogenaamde Salduz-wet uitgevaardigd.


D'autre part, il faut également tenir compte du fait que des sociétés d'autres pays, situées pour la plupart en dehors de l'Union européenne (par exemple, au Panama, ...), échouent dans le monde juridique belge avec des intentions peu avouables; en ce qui les concerne, il ne serait pas mauvais non plus que le législateur belge fasse un choix parmi les éléments de rattachement.

Anderzijds moet men ook rekening houden met het feit dat er vennootschappen uit andere landen, voornamelijk van buiten de Europese Unie, met minder goede bedoelingen (voorbeeld uit Panama, enz) in het Belgische rechtsverkeer verzeild raken; dan zou het weer niet slecht zijn dat de Belgische wetgever een keuze zou maken tussen de aanknopingspunten.


D'autre part, il faut également tenir compte du fait que des sociétés d'autres pays, situées pour la plupart en dehors de l'Union européenne (par exemple, au Panama, ...), échouent dans le monde juridique belge avec des intentions peu avouables; en ce qui les concerne, il ne serait pas mauvais non plus que le législateur belge fasse un choix parmi les éléments de rattachement.

Anderzijds moet men ook rekening houden met het feit dat er vennootschappen uit andere landen, voornamelijk van buiten de Europese Unie, met minder goede bedoelingen (voorbeeld uit Panama, enz) in het Belgische rechtsverkeer verzeild raken; dan zou het weer niet slecht zijn dat de Belgische wetgever een keuze zou maken tussen de aanknopingspunten.


Il ne fait aucun doute que les personnes d'origine étrangère se présentent souvent aux électeurs comme des représentants de minorités ethniques et s'occupent souvent, au Parlement, des problématiques de ces minorités ethniques, plutôt que de se profiler en tant que Belges parmi les Belges, semblables aux autres Belges ou en tant que Flamands parmi les Flamands et semblables aux autres Flamands.

Het leidt geen twijfel dat mensen van vreemde afkomst zich vaak aan de kiezers aanbieden als vertegenwoordigers van etnische minderheden en in het Parlement zich vaak bezighouden met precies de problematiek van etnische minderheden, eerder dan zich te profileren als Belgen, tussen de Belgen en als andere Belgen, of als Vlamingen, tussen de Vlamingen en net als andere Vlamingen.


Il ne fait aucun doute que les personnes d'origine étrangère se présentent souvent aux électeurs comme des représentants de minorités ethniques et s'occupent souvent, au Parlement, des problématiques de ces minorités ethniques, plutôt que de se profiler en tant que Belges parmi les Belges, semblables aux autres Belges ou en tant que Flamands parmi les Flamands et semblables aux autres Flamands.

Het leidt geen twijfel dat mensen van vreemde afkomst zich vaak aan de kiezers aanbieden als vertegenwoordigers van etnische minderheden en in het Parlement zich vaak bezighouden met precies de problematiek van etnische minderheden, eerder dan zich te profileren als Belgen, tussen de Belgen en als andere Belgen, of als Vlamingen, tussen de Vlamingen en net als andere Vlamingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le législateur belge parmi ->

Date index: 2024-07-15
w