Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le protocole actuel avait " (Frans → Nederlands) :

Bien qu'elle n'apparaisse pas dans le texte du protocole, une note explicative figurant dans la proposition de la Commission indique que la différence par rapport au montant que la Mauritanie aurait perçu au cours des quatre prochaines années si la compensation financière prévue par le protocole actuel avait été maintenue pourrait, si les conditions le permettent, être compensée par un apport du Fonds européen de développement (FED) d'un montant de 40 millions d'euros répartis sur trois ans à compter de 2009.

Hoewel dit niet uitdrukkelijk in het protocol is opgenomen, vermeldt het voorstel van de Commissie in een toelichtende nota dat het verschil met wat Mauritanië zou hebben ontvangen indien de financiële tegenprestatie van het huidige protocol tijdens de komende vier jaar was gehandhaafd, zou kunnen worden bijgepast, indien de omstandigheden dit toelaten, door een bijdrage van 40 miljoen euro uit het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) over een termijn van 3 jaar vanaf 2009.


L'argument avancé par la Commission est que le protocole actuel avait déjà attribué des possibilités de pêche à ces flottes en raison de la sous-exploitation de la flotte espagnole.

Het argument van de Commissie is dat deze vloten reeds vangstmogelijkheden hadden verworven in het geldende protocol, als gevolg van een onderbenutting door de Spaanse vloot.


Seul un protocole limité avait pu être signé le 31 décembre 1987 (le « Protocole de 1987 »).

Er werd slechts een beperkt protocol ondertekend op 31 december 1987 (het « Protocol van 1987 »).


Seul un protocole limité avait pu être signé le 31 décembre 1987 (le « Protocole de 1987 »).

Er werd slechts een beperkt protocol ondertekend op 31 december 1987 (het « Protocol van 1987 »).


Un tel régime transitoire nécessite toutefois que le protocole actuel du 9 mars 1981 relatif à l'association monétaire et son protocole d'exécution de la même date soient interprétés à la lumière de la nouvelle situation résultant du fait que l'Union monétaire deviendra opérationnelle au 1 janvier 1999.

Zulk tussentijds regime vereist evenwel dat het huidige protocol van 9 maart 1981 met betrekking tot de monetaire dezelfde datum wordt geïnterpreteerd in het licht van de nieuwe toestand geschapen door het operationeel worden van de Monetaire Unie op 1 januari 1999.


Un tel régime transitoire nécessite toutefois que le protocole actuel du 9 mars 1981 relatif à l'association monétaire et son protocole d'exécution de la même date soient interprétés à la lumière de la nouvelle situation résultant du fait que l'Union monétaire deviendra opérationnelle au 1 janvier 1999.

Zulk tussentijds regime vereist evenwel dat het huidige protocol van 9 maart 1981 met betrekking tot de monetaire dezelfde datum wordt geïnterpreteerd in het licht van de nieuwe toestand geschapen door het operationeel worden van de Monetaire Unie op 1 januari 1999.


l'augmentation de la compensation financière, de 740 €/TJB dans le protocole précédent à 850 €/TJB dans le protocole actuel (soit une augmentation de 15 %), au-dessus du niveau du protocole avec la Guinée-Bissau, mais au-dessous du niveau des protocoles avec la Mauritanie, l'Angola et le Sénégal;

de verhoging van de financiële tegenprestatie, van € 740/BRT krachtens het vorige protocol tot € 850/BRT in het huidige protocol (oftewel een verhoging van 15%, hetgeen boven het bedrag ligt van het protocol met Guinee-Bissau, doch onder het bedrag van de protocollen met Mauritanië, Angola en Senegal;


Aux termes du nouveau protocole (le plus important protocole sur le thon entre l'UE et un pays tiers), les possibilités demeureront inchangées par rapport au protocole actuellement en vigueur (46.000 tonnes de thon par an), tout comme la contribution financière de l'UE (3.460.000 euros par an).

In het kader van het nieuwe protocol (het belangrijkste voor tonijn tussen de EU en een derde land) blijven de vangstmogelijkheden dezelfde als met het huidige (46 000 ton tonijn per jaar) en hetzelfde geldt voor de financiële compensatie van de EU (3 460 000 EUR per jaar).


5. en ce qui concerne les dispositions limitant le maillage autorisé, constate que le maillage minimal a été relevé dans le cas de la capture de poissons (70 mm pour le protocole actuel contre 60 pour le protocole précédent) et de céphalopodes (70 mm contre 50 pour le protocole précédent), ce qui contribuera de façon positive à la limitation de l'effort de pêche;

5. stelt ten aanzien van de bepalingen die beperkingen stellen aan de toegestane maaswijdte vast dat de minimummaaswijdte is verhoogd voor de vangst van vis (60 mm in de vorige overeenkomst, 70 mm in het huidige protocol) en de vangst van koppotigen (van 50 naar 70 mm), hetgeen ongetwijfeld een bijdrage zal leveren tot selectievere visserijmethoden;


J'ai appris que le texte actuel avait fait l'objet d'une concertation plus ou moins fructueuse avec les communautés mais qu'il avait de grandes répercussions sur le droit communautaire.

De huidige tekst was het voorwerp van een min of meer vruchtbaar overleg met de gemeenschappen, maar had een grote weerslag op het gemeenschapsrecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le protocole actuel avait ->

Date index: 2022-04-09
w