Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le président poutine selon » (Français → Néerlandais) :

Le président Poutine a annoncé des mesures de rétorsion et le Kremlin a notifié le déploiement de manoeuvres militaires navales, certes déjà programmées, en mer Noire, face aux côtes de la Crimée.

President Poetin gaf te kennen counter-maatregelen te treffen en het Kremlin liet weten een maritieme militaire oefening te houden, weliswaar reeds gepland, in de Zwarte Zee voor de kust van de Krim.


Le 27 janvier 2015, Boris Nemtsov, ancien vice-premier ministre et critique virulent du président Poutine, est devenu la énième victime d'un acte de violence politique en Russie.

Op 27 januari 2015 werd voormalig vice-premier en uitgesproken criticus van president Poetin het nieuwste slachtoffer van politiek geweld.


Le bureau de l'Instance bassin EFE est formé, au minimum, du président et des 3 vice-présidents désignés selon les modalités définies à l'article 6 de l'accord de coopération.

Het bureau van de KOVA-regio-instantie bestaat uit minstens de voorzitter en de 3 ondervoorzitters die aangewezen worden volgens de modaliteiten omschreven in artikel 6 van het samenwerkingsakkoord.


Art. 16. A l'article 91, alinéa 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 31 mars 1995, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « le dossier au ministre intéressé » sont remplacés par les mots « le dossier au ministre intéressé ou au président du comité de direction, selon le cas défini à l'article 89, » ; 2° les mots « le président avise le ministre des motifs qui ont entraîné ce retard » sont remplacés par les mots « le président avise le ministre ou le président du comité de direction, selon ...[+++]

Art. 16. In artikel 91, tweede lid van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1995, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° De woorden "het dossier aan de betrokken minister" worden vervangen door de woorden "het dossier aan de betrokken minister of aan de voorzitter van het directiecomité, naargelang van het geval bepaald in artikel 89,"; 2° De woorden "deelt de voorzitter de reden van deze vertraging mede" worden vervangen door de woorden "de voorzitter deelt de minister of de voorzitter van het directiecomité, naargelang van het geval bepaald in artikel 89, de reden van deze vertraging mee ...[+++]


Le président russe Vladimir Poutine a décidé de prolonger jusque fin 2017 l'embargo russe sur les produits alimentaires en provenance des pays occidentaux, notamment de l'Union européenne (UE).

De Russische president Vladimir Poetin heeft beslist het Russische embargo op levensmiddelen uit het Westen, meer bepaald uit de Europese Unie (EU), tot eind 2017 te verlengen.


Le 16 juin 2015, le président russe Vladimir Poutine a annoncé le renforcement de la force de frappe nucléaire russe, avec le déploiement de plus de 40 nouveaux missiles intercontinentaux d'ici à la fin de l'année.

Op 16 juni 2015 kondigde de Russische president Vladimir Poetin een nucleair herbewapeningsplan aan.


La vice-présidence est, selon le cas, assurée par le président ou le vice-président du comité de direction de la CBFA.

Het ondervoorzitterschap wordt, naar gelang het geval, waargenomen door de voorzitter of de ondervoorzitter van het directiecomité van de CBFA.


" L'assemblée est présidée par le président du conseil d'administration ou, en cas d'empêchement, par le premier vice-président et, à défaut, par un vice-président choisi selon l'ordre de préséance" .

" De vergadering wordt door de voorzitter van de Raad van bestuur of, bij diens verhindering, door de eerste ondervoorzitter en, zoniet, door een ondervoorzitter die volgens de rangorde gekozen wordt, voorgezeten" .


redoute que la proposition de la Présidence tchèque selon laquelle la garde des enfants est «une alternative à part entière à une carrière professionnelle» ne vise à restaurer la division traditionnelle des tâches entre l'homme et la femme, c'est-à-dire l'idée traditionnelle selon laquelle le travailleur est masculin, disponible à plein temps, et ses besoins personnels sont pris en charge par des «mains invisibles» (la femme) qui organisent son foyer et sa famille;

vreest dat het voorstel van het Tsjechische voorzitterschap voor kinderopvang thuis als een „volwaardig alternatief voor een professionele carrière” de traditionele verdeling van werk tussen mannen en vrouwen in de hand werkt, dat wil zeggen de traditionele opvatting dat een werkende een man is, die voltijds beschikbaar is en voor wiens persoonlijke behoeften gezorgd wordt door de ‧onzichtbare handen‧ van vrouwen die het huishouden beredderen en voor het gezin zorgen;


2° au § 3, alinéa 1, les mots « Le président de la CBFA en assure la vice-présidence » sont remplacés par les mots « La vice-présidence est, selon le cas, assurée par le président ou le vice-président du comité de direction de la CBFA.

2° in § 3, eerste lid, worden de woorden « De voorzitter van de CBFA bekleedt het ondervoorzitterschap » vervangen door de woorden « Het ondervoorzitterschap wordt naar gelang het geval bekleed door de voorzitter of de ondervoorzitter van het directiecomité van de CBFA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le président poutine selon ->

Date index: 2022-09-22
w