Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le rapport font ensuite " (Frans → Nederlands) :

Les parties requérantes dans les affaires n6493 et 6498 font ensuite valoir que les dispositions attaquées violent les articles 10, 11 et 12 de la Constitution, combinés avec l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que ces dispositions portent le délai de maintien de la détention préventive à deux mois, sans que l'inculpé puisse, dans l'intervalle, introduire une requête de mise en liberté.

De verzoekende partijen in de zaken nrs. 6493 en 6498 voeren voorts aan dat de bestreden bepalingen een schending inhouden van de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat die bepalingen de termijn van de handhaving van de voorlopige hechtenis verlengen tot twee maanden, zonder dat de inverdenkinggestelde tussentijds een verzoekschrift tot invrijheidstelling kan indienen.


Lorsqu’un appel de propositions prévoit une procédure d’évaluation en deux étapes, seules les propositions qui passent la première étape, sur la base de l’évaluation fondée sur une série limitée de critères, font ensuite l’objet d’une évaluation plus approfondie.

Wanneer in een oproep tot het indienen van voorstellen in een evaluatieprocedure in twee fasen wordt voorzien, gaan alleen de voorstellen die op grond van de toetsing aan een beperkt aantal criteria door de eerste fase komen, door voor verdere evaluatie.


Ces programmes et leurs résultats sont présentés chaque année aux États membres et font ensuite l'objet d'une communication publique.

Deze programma's en de resultaten ervan worden jaarlijks aan de lidstaten gepresenteerd en vervolgens openbaar gemaakt.


Ces mineures débarquent aux Pays-Bas en compagnie de leur partenaire - souvent majeur - et ne font ensuite l'objet d'aucun suivi.

De minderjarige kindbruiden komen met hun - vaak meerderjarige - partner mee naar Nederland en verder gebeurd er geen opvolging.


Ces déclarations font ensuite partie intégrante du dossier d'enquête.

Deze verklaring maakt dan integraal deel uit van het onderzoeksdossier.


2. Avez-vous une idée de l'évolution du nombre d'entreprises qui font appel à la LCE et du nombre d'entreprises qui font ensuite faillite?

2. Heeft u een zicht op de evolutie van het aantal ondernemingen die WCO aanvraagt en het aantal ondernemingen die daarna failliet gaat?


Ils font ensuite l'objet de poursuites administratives ou, le cas échéant, judiciaires.

De onderstaande cijfers vermelden enkel de zendingen die voor België zijn bestemd en die door het fagg werden in beslag genomen. Daarna worden ze administratief of, in voorkomend geval, gerechtelijk vervolgd.


Lorsqu’un appel de propositions prévoit une procédure d’évaluation en deux étapes, seules les propositions qui passent la première étape, sur la base de l’évaluation fondée sur une série limitée de critères, font ensuite l’objet d’une évaluation plus approfondie.

Wanneer in een oproep tot het indienen van voorstellen in een evaluatieprocedure in twee fasen wordt voorzien, gaan alleen de voorstellen die op grond van de toetsing aan een beperkt aantal criteria door de eerste fase komen, door voor verdere evaluatie.


Dans ce cas, le président ou une personne habilitée par le président diffuse la proposition auprès de tous les représentants officiels de l'assemblée générale qui font ensuite part, dans le délai imparti, de leurs objections, modifications ou intentions de s'abstenir.

In dergelijke gevallen verspreidt de voorzitter of een door de voorzitter gemachtigde persoon het voorstel onder alle officiële vertegenwoordigers van de algemene vergadering, die vervolgens binnen de toegestane termijn kennis hun bezwaren, amendementen of voornemen zich te onthouden meedelen.


La question est de savoir si ces commerces sont contrôlés par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, notamment en ce qui concerne le respect des règles financières et comptables (les différents registres), si des sanctions sont prises en cas d'infraction, et, surtout, si ces sanctions font ensuite l'objet d'un suivi quelconque.

Vraag is of die winkels door het Federaal Agentschap voor Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) worden gecontroleerd op het naleven van financiële en boekhoudkundige regels (de verschillende registers), hoeveel sancties er worden opgelegd - en vooral: op welke manier die sancties achteraf ook worden opgevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le rapport font ensuite ->

Date index: 2021-01-11
w