Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le scrutin majoritaire plurinominal
Le scrutin majoritaire uninominal
Scrutin de liste
Scrutin majoritaire
Scrutin plurinominal

Vertaling van "le scrutin majoritaire plurinominal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le scrutin majoritaire plurinominal

het meerderheidsstelsel met meer dan een kandidaat




le scrutin majoritaire uninominal

het meerderheidsstelsel met een kandidaat


scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]

stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, la modification du mode de scrutin qui verrait notre système évoluer du scrutin proportionnel au scrutin majoritaire ne nous semble pas aller dans le sens d'une meilleure représentation de la volonté des citoyens.

De wijziging van het kiesstelsel, waardoor we van een systeem van evenredige vertegenwoordiging zouden evolueren naar een meerderheidsstelsel, lijkt volgens de PSC evenwel niet bevorderlijk te zijn voor een betere vertegenwoordiging van de wil van de burger.


Par contre, la modification du mode de scrutin qui verrait notre système évoluer du scrutin proportionnel au scrutin majoritaire ne nous semble pas aller dans le sens d'une meilleure représentation de la volonté des citoyens.

De wijziging van het kiesstelsel, waardoor we van een systeem van evenredige vertegenwoordiging zouden evolueren naar een meerderheidsstelsel, lijkt volgens de PSC evenwel niet bevorderlijk te zijn voor een betere vertegenwoordiging van de wil van de burger.


Le scrutin de type proportionnel se distingue du scrutin majoritaire dans lequel le candidat ou la liste qui obtient le plus de voix emporte respectivement le siège ou la totalité des sièges mis en jeu.

Het stelsel van evenredige vertegenwoordiging onderscheidt zich van het meerderheidsstelsel, waarin de kandidaat of de lijst die de meerderheid van de stemmen behaalt, respectievelijk de toe te kennen zetel of zetels behaalt.


La Cour européenne des droits de l'homme considère que les Etats jouissent « d'une ample marge d'appréciation quand il s'agit de déterminer le mode de scrutin au travers duquel la libre expression de l'opinion du peuple sur le choix du corps législatif est assurée » et que l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention « n'engendre aucune ' obligation d'introduire un système déterminé ' tel que la proportionnelle ou le vote majoritaire à un ou à deux tours » (CEDH, 8 juillet 2008, Yumak et Sadak c. Turquie, § 110).

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is van oordeel dat de Staten « een ruime beoordelingsmarge » genieten « wanneer het erom gaat de wijze van stemmen te bepalen via welke de vrije meningsuiting van het volk bij het kiezen van de wetgevende macht is gewaarborgd » en dat artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag « geen enkele ' verplichting om een bepaald stelsel in te voeren ' met zich meebrengt, zoals het stelsel van evenredige vertegenwoordiging of het meerderheidsstelsel in een of twee ronden » (EHRM, 8 juli 2008, Yumak en Sadak t. Turkije, § 110).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les pays dotés d'un système électoral fondé sur le scrutin majoritaire ou sur le scrutin uninominal majoritaire à un ou deux tours, les partis politiques ne sélectionnent qu'un candidat par parti et par circonscription électorale, ce qui ne permet pas de présenter simultanément des candidats hommes et femmes, alors que cela est possible dans le cadre du système fondé sur la représentation proportionnelle.

In landen met kiesstelsels op basis van meerderheid of pluraliteit kiezen de partijen slechts een kandidaat per partij en kiesdistrict. Daardoor is het niet mogelijk om tegelijkertijd mannen als vrouwen in te brengen, zoals bij evenredige vertegenwoordiging.


Morgan Tsvangirai et son MDC majoritaire ne peuvent se contenter de paroles réconfortantes et doivent être investis dans leur fonction, dans le respect de l’issue du scrutin du 29 mars.

Morgan Tsvangirai en de MDC-meerderheid verdienen veel meer dan een paar troostende woorden. We moeten ze nu mee aan het bewind helpen, want daar hebben ze op basis van het resultaat van de verkiezingen van 29 maart ook alle recht op.


Je vois une progression des valeurs démocratiques de l'Union européenne, en premier lieu, à travers l'extension de la procédure de codétermination, en second lieu, dans le mécanisme de scrutin à double majorité, et en troisième lieu, dans l'élection du président de la Commission par décision majoritaire du Parlement européen et, pour terminer, dans une représentation plus forte des parlements nationaux grâce à la possibilité de dénoncer toute violation relative à la répartition des compétences et à la possibilité de donner un avis sur ...[+++]

Ik zie de groei van de democratische waarde van de Europese Unie ten eerste in de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure, ten tweede in het stemmechanisme op basis van dubbele meerderheid en ten derde in de verkiezing van de voorzitter van de Commissie door een meerderheidsbesluit van het Europees Parlement en, last but not least, in de sterkere vertegenwoordiging van de nationale parlementen door de mogelijkheid om bezwaar te maken tegen overtredingen met betrekking tot de verdeling van de bevoegdheden en de mogelijkheid die nationale parlementen hebben om hun mening te geven over alle wetgevingsinitiatieven van de EU.


De plus, la comparaison avec d'autres organes législatifs n'est pas pertinente, que ce soit le Parlement européen (comme l'a dit le Conseil d'Etat) ou le Sénat (où la Communauté germanophone se voit garantir un siège : cette garantie n'est en effet pas liée à une élection au premier degré mais vise un mécanisme de représentation d'une collectivité fédérée par le biais d'une désignation au deuxième degré; au surplus, il ne s'agit pas en l'occurrence d'appliquer la technique de la représentation proportionnelle mais, puisqu'il y a un siège à pourvoir, celle du scrutin majoritaire uninominal; il en va de même des dix sénateurs communautai ...[+++]

Bovendien is de vergelijking met andere wetgevende organen ter zake niet dienend, of het nu gaat om het Europees Parlement (zoals de Raad van State heeft gezegd) of om de Senaat (waar de Duitstalige Gemeenschap een zetel gewaarborgd krijgt : die waarborg is immers niet verbonden met een verkiezing in de eerste graad maar strekt ertoe via een aanwijzing in de tweede graad een deelentiteit te vertegenwoordigen; bovendien gaat het te dezen niet om de toepassing van de techniek van de evenredige vertegenwoordiging, maar om de techniek van de verkiezing bij meerderheid van één kandidaat, want er moet in één zetel worden voorzien; hetzelfde ...[+++]


C'était d'ailleurs prévisible dès l'instant où, sans aucune réaction de la communauté internationale, le Congo est passé d'un scrutin majoritaire à deux tours à un scrutin majoritaire à un tour.

Dat was overigens te verwachten toen Congo, zonder enige reactie van de internationale gemeenschap, van een verkiezing volgens het meerderheidsstelsel met twee stemmingen is overgestapt naar een verkiezing volgens het meerderheidsstelsel met één stemming.


La dernière en date est la modification de la Constitution avec la transformation du scrutin présidentiel en un scrutin majoritaire à un tour, ce qui risque de provoquer une situation où le futur président élu - M. Kabila fait tout pour l'être - n'aura qu'une légitimité très contestable et une majorité très relative, de l'ordre de 22 à 25% au maximum.

Het laatste is de grondwetswijziging die presidentsverkiezingen met één stemronde mogelijk maakt. Daardoor dreigt het gevaar dat de toekomstige verkozen president - de heer Kabila doet er alles voor om het te worden - een zeer betwistbare legitimiteit zal hebben en een zeer relatieve meerderheid van maximaal 22 tot 25%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le scrutin majoritaire plurinominal ->

Date index: 2020-12-29
w