Nous devons tenir compte du fait que les déchets miniers présentent des risques potentiels différents et, comme la position commune s’en tient là, il serait juste que les États membres puissent opérer une distinction entre les déchets dangereux et non dangereux et réduire - ou annuler - les conditions fixées pour les déchets non dangereux et non inertes autres que ceux qui sont très précisément définis comme dangereux et inclus dans la catégorie A. Il existe une large gamme de déchets miniers, allant de matières inoffensives telles que le sable, le sel et les terres arables, à une extrémité, jusqu’au cyanure toxique provenant de l’exploitation des minerais à l’autre extrémité.
Er is op basis van een goede samenwerking op dit gebied goed werk geleverd. Op één punt is de PPE-DE-Fractie echter een andere mening toegedaan, namelijk op het punt van weging van afvalstoffen. Er dient rekening gehouden te worden met het feit dat winningsafvalstoffen een ander risicopotentieel hebben. In het gemeenschappelijk standpunt gebeurt dat ook. Het is een goede zaak dat de lidstaten een onderscheid kunnen maken tussen gevaarlijke en niet gevaarlijke afvalstoffen. Zij kunnen de eisen die aan ongevaarlijke, niet-inerte afvalstoffen gesteld worden, verlagen of intrekken mits dergelijke stoffen niet tot de categorie A behoren, dat wil zeggen de categorie met zeer nauwkeurig gedefinieerde gevaarlijke afvalstoffen. De bandbreedte van af
...[+++]valstoffen uit de mijnbouw varieert namelijk van niet-gevaarlijke stoffen als speelzand, zout en teelgrond tot het zeer giftige cyanide afkomstig uit de ertsmijnbouw.