Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le sommet seront encouragées " (Frans → Nederlands) :

Les collaborations et synergies avec les Régions, notamment les pôles fromagers provinciaux et Diversiferm, qui sont d'importantes et très compétentes structures d'accompagnement et de formation pour les petits producteurs, seront encouragées et facilitées dans ce cadre, plus encore que par le passé.

De samenwerkingen en synergiën met de Gewesten, met name het steunpunt hoevezuivel en Diversiferm, die belangrijke en zeer bekwame begeleidings- en opleidingsstructuren zijn voor kleine producenten, zullen in dit kader nog meer dan vroeger aangemoedigd en gefaciliteerd worden.


3. Les parties conviennent que les mesures visant à favoriser l'intégration régionale en Amérique centrale et à renforcer les relations interrégionales entre les deux parties seront encouragées.

3. De partijen komen overeen dat maatregelen om de regionale integratie in Midden-Amerika te bevorderen en de interregionale betrekkingen tussen de partijen te versterken, worden aangemoedigd.


Les initiatives tendant à améliorer le traitement de cette maltraitance par une réaction pluridisciplinaire adéquate seront encouragées.

De initiatieven voor het verbeteren van de behandeling van ouderenmishandeling door een passende multidisciplinaire reactie worden aangemoedigd.


Les spécialisations au niveau master seront encouragées.

De specialisaties op het masterniveau zullen worden aangemoedigd.


3. Quels seront les projets mis en oeuvre au Sénégal dans le cadre du Fonds européen mis en place au sommet de la Valette en novembre 2015?

3. Welke projecten zullen er in het kader van het Europees Fonds dat tijdens de top van Valletta in november 2015 werd opgericht in Senegal worden opgezet?


Pour la Belgique, pays fondateur, la cohésion entre les Alliés, l'adéquation des mesures qui seront prises par rapport aux menaces et la crédibilité de notre dissuasion commune sont les trois priorités de ce sommet.

Voor stichtend land België zijn de cohesie tussen de bondgenoten, de afstemming van de maatregelen op de dreigingen en de geloofwaardigheid van gemeenschappelijke afschrikking de drie prioriteiten van de top.


Ces mesures de dissuasion seront discutées lors du sommet de l'OTAN à Varsovie et forment, en combinaison avec un dialogue politique clair, l'attitude que l'OTAN souhaite conserver vis-à-vis de la stratégie de la Russie.

Deze ontradingsmaatregelen zullen worden besproken op de NAVO-top van Warschau en vormen, in combinatie met een duidelijke politieke dialoog, de houding die de NAVO wenst aan te nemen ten opzichte van de strategie van Rusland.


Durant le sommet de Varsovie, les discussions à propos des politiques envers Moscou seront un point essentiel b) Comment l'OTAN peut-elle reconstruire ses relations politiques avec la Russie? c) Quelle sera la ligne politique que la Belgique désire défendre lors de ce sommet?

Op de Warschautop zullen de besprekingen over het beleid ten aanzien van Moskou centraal staan. b) Op welke manier kan de NAVO zijn politieke betrekkingen met Rusland opnieuw opbouwen? c) Welke politieke lijn wil ons land op die top verdedigen?


D'éventuelles campagnes de sensibilisation et d'information (organisées, par exemple, par l'IBSR en collaboration étroite avec les régions et les communes) seront encouragées.

Eventuele sensibilisatie- en informatiecampagnes (bijvoorbeeld van het BIVV, in nauwe samenwerking met de gewesten en de gemeenten) zullen worden aangemoedigd.


En outre, dans le cadre de la circulaire précitée, les communes seront encouragées à mettre le formulaire à disposition.

Bovendien zullen de gemeenten in het raam van voormelde circulaire worden aangemoedigd het formulier ter beschikking te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le sommet seront encouragées ->

Date index: 2021-10-01
w