Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le texte proposé semble " (Frans → Nederlands) :

En vertu du texte proposé, toute personne exerçant une activité professionnelle a droit à la sécurité sociale.

Volgens de voorgestelde tekst heeft een ieder die een beroepsactiviteit uitoefent recht op sociale zekerheid.


Quoi qu'il en soit, nous souhaitons tenir compte des observations concernant la prise en charge et la référence explicite à cette obligation a dès lors été supprimée du texte proposé » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/16, pp. 33-34).

Hoe dan ook willen de indieners tegemoet komen aan de opmerkingen rond de tenlasteneming en werd deze expliciete verwijzing naar deze verplichting dan ook geschrapt in de voorgestelde tekst » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/16, pp. 33-34).


Selon le Conseil d'Etat (avis n° 60.131/1 du 18 octobre 2016 sur un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation des zones à risque visées à l'article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre), le texte proposé ne permet pas au justiciable de déterminer avec une sécurité juridique suffisante si un bâtiment se situe ou non dans une nouvelle zone à risque.

Volgens de Raad van State (advies nr. 60.131/1 van 18 oktober 2016 over een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 februari 2007 tot afbakening van de risicozones bedoeld in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst) maakt de tekst het niet mogelijk voor de rechtsonderhorige om op een voldoende rechtszekere wijze uit te maken of een gebouw in een nieuw afgebakende risicozone is gelegen of niet".


Pour M. Vandermeersch, la lecture du texte proposé semble plutôt indiquer que seuls les profils des intervenants pour lesquels le magistrat a ordonné un prélèvement dans une affaire déterminée seraient enregistrés dans la banque de données « Intervenants ».

Volgens de heer Vandermeersch blijkt uit de voorgestelde tekst veeleer dat alleen de profielen van de intervenanten voor wie de magistraat een afname bevolen heeft in een welbepaalde zaak zullen worden geregistreerd in de gegevensbank « Intervenanten ».


Nous souhaitons faire un ajout en ce qui concerne les expériences effectuées sur les personnes civilement incapables (art. 17); le texte proposé semble contraire à l'article 7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (une convention des Nations unies que la Belgique a ratifiée et qui prime donc, à première vue, une convention conclue au sein du Conseil de l'Europe).

Een toevoeging inzake proefnemingen op handelsonbekwamen (art. 17) : de voorgestelde verdragstekst lijkt in strijd met artikel 7 van het Internationaal Pact inzake Burgerrechten en Politieke rechten (BUPO ­ een UNO-verdrag dat door België is geratificeerd en op het eerste gezicht dus voorrang heeft op een verdrag gesloten in de schoot van de Raad van Europa.


Pour M. Vandermeersch, la lecture du texte proposé semble plutôt indiquer que seuls les profils des intervenants pour lesquels le magistrat a ordonné un prélèvement dans une affaire déterminée seraient enregistrés dans la banque de données « Intervenants ».

Volgens de heer Vandermeersch blijkt uit de voorgestelde tekst veeleer dat alleen de profielen van de intervenanten voor wie de magistraat een afname bevolen heeft in een welbepaalde zaak zullen worden geregistreerd in de gegevensbank « Intervenanten ».


Nous souhaitons faire un ajout en ce qui concerne les expériences effectuées sur les personnes civilement incapables (art. 17); le texte proposé semble contraire à l'article 7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (une convention des Nations unies que la Belgique a ratifiée et qui prime donc, à première vue, une convention conclue au sein du Conseil de l'Europe).

Een toevoeging inzake proefnemingen op handelsonbekwamen (art. 17) : de voorgestelde verdragstekst lijkt in strijd met artikel 7 van het Internationaal Pact inzake Burgerrechten en Politieke rechten (BUPO ­ een UNO-verdrag dat door België is geratificeerd en op het eerste gezicht dus voorrang heeft op een verdrag gesloten in de schoot van de Raad van Europa.


En vertu du texte proposé, toute personne exerçant une activité professionnelle a droit à la sécurité sociale.

Volgens de voorgestelde tekst heeft een ieder die een beroepsactiviteit uitoefent recht op sociale zekerheid.


9° le guide : le texte proposé par un Comité technique et approuvé par le Ministre ou le responsable du service désigné comme le délégué du Ministre, qui explicite les exigences mentionnées dans le cahier des charges afin d'en faciliter la compréhension, apporte toute information complémentaire au cahier des charges permettant la bonne application des principes généraux de lutte intégrée visés en annexe, mentionne les cas où certains principes ne sont pas applicables et les adaptations à apporter aux exigences du cahier des charges pour certaines cultures;

9° de handleiding : de tekst voorgesteld door een technisch comité en goedgekeurd door de Minister of de verantwoordelijke van de dienst aangewezen als afgevaardigde van de Minister, die de eisen vermeld in het productdossier uitlegt om het begrip ervan te vergemakkelijken, die elke informatie bijkomend aan het productdossier verstrekt om de goede toepassing van de algemene principes van geïntegreerde bestrijding bedoeld in de bijlage mogelijk te maken en die de gevallen vermeldt waarbij bepaalde principes niet toepasbaar zijn en de aanpassingen die aan de eisen van het productdossier moeten worden gebracht voor bepaalde gewassen;


Ce rapport relève que le Conseil d'État semble considérer que les mots « en particulier », tels qu'ils figurent dans le texte proposé, se rapportent uniquement au Comité R (doc. Sénat, 1996-1997, nº 390/2, p. 2). Le présent amendement reformule le texte proposé pour faire paraître clairement que ces mots portent sur les deux comités.

In dit verslag wordt opgemerkt dat de Raad van State lijkt te veronderstellen dat de woorden « in het bijzonder », zoals deze voorkomen in de voorgestelde tekst, enkel betrekking hebben op het Comité I (Stuk Senaat, 1996-1997, 390/2, blz. 2) Om duidelijk te maken dat deze woorden evenwel op beide comités betrekking hebben, herformuleert dit amendement de voorgestelde tekst.




Anderen hebben gezocht naar : vertu du texte     texte proposé     supprimée du texte     texte     lecture du texte     texte proposé semble     le texte proposé semble     guide le texte     dans le texte     conseil d'état semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le texte proposé semble ->

Date index: 2021-12-15
w