Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leaders moyen orient-ue aura lieu » (Français → Néerlandais) :

Un Forum des jeunes leaders Moyen Orient-UE aura lieu du 16 au 19 décembre 2013 à Bruxelles.

Van 16 tot 19 december 2013 zal in Brussel een Young Leaders Forum Middle East-EU plaatsvinden.


Un accord cadre serait arrondi dans la semaine qui précède la visite du président Bush au Moyen-Orient qui aura probablement lieu dans le courant du mois de mai.

In de week voor het bezoek van president Bush aan het Midden-Oosten, dat waarschijnlijk in de loop van de maand mei zal plaatsvinden, moet een raamakkoord worden afgerond.


Il précède le sommet de Varsovie qui aura lieu début juillet. Même si la situation au Moyen-Orient et notamment en Syrie et en Irak est source d'inquiétude, c'est la situation à l'est de l'Europe depuis le conflit ukrainien qui sera au coeur du sommet.

De situatie in het Midden-Oosten en vooral in Syrië en Irak is zeker onrustwekkend, maar de top zal zich vooral toespitsen op de situatie in Oost-Europa sinds het conflict in Oekraïne. 1. Welke beleidslijn hebt u namens België verdedigd op die top ?


- les relations avec l'Amérique du Nord; - les progrès accomplis dans le cadre du plan d'action Union européenne-Russie; - la préparation de la réunion ministérielle de l'organisation mondiale du commerce qui aura lieu en décembre à Singapour; - la reprise du processus de paix au Moyen-Orient; - la manière d'organiser la contribution de l'Union au processus de paix en ex-Yougoslavie; - le renforcement des relations entre l'UE et la " South African Development Community" , qui regroupe 12 pays de l'Afrique australe.

- aandacht voor de betrekkingen met Noord-Amerika; - vooruitgang in het actieplan EU-Rusland; - voorbereiding van de vergadering op ministerieel vlak van de Wereldhandelsorganisatie in december te Singapore; - herstel van het vredesproces in het Midden-Oosten; - organiseren van de Uniebijdrage aan het vredesproces in ex-Joegoslavië; - versterking van de betrekkingen tussen de EU en de " South African Development Community" , die twaalf landen van zuidelijk Afrika groepeert.


En ce qui concerne la situation au Moyen-Orient, l'UE est d'avis qu'il y a lieu de mettre en oeuvre la « feuille de route ».

Inzake de toestand in het Midden-Oosten is de EU van mening dat de « road map » moet geïmplementeerd worden.


Étant donné que la coopération régionale s'est opérée dans le cadre de diverses initiatives fonctionnant jusqu'à présent en parallèle, le comité des transports du partenariat oriental définira une nouvelle approche de la coopération sur toutes les questions de transport liées aux pays du voisinage oriental, qui aura lieu de manière coordonnée .

Aangezien de regionale samenwerking tot dusver via verschillende parallelle initiatieven verliep, zal het Vervoerspanel voor het Oostelijk Partnerschap een nieuwe aanpak uitstippelen voor een gecoördineerde samenwerking rond alle vervoersthema's die betrekking hebben op de oostelijke buurlanden.


Parmi les mesures envisageables, on peut citer (a) l'élaboration de critères objectifs permettant de déterminer à quel moment certains produits deviennent des déchets ou d'établir que la valorisation de certains déchets a été menée à bien, (b) l'application systématique des possibilités d'exemption prévues par le cadre juridique actuel et (c) l'élaboration d'orientations communes en vue de l'application de la définition par les États membres au cas par cas. Enfin, pour toute proposition d'amélioration, il y ...[+++]

Dit zou kunnen inhouden: (a) de ontwikkeling van doelstellingscriteria om te kunnen vaststellen wanneer bepaalde producten afval worden of om te kunnen vaststellen dat de nuttige toepassing van bepaalde afvalstoffen is voltooid, (b) een systematische toepassing van de mogelijkheden tot vrijstelling die het huidige wetgevingskader biedt en (c) de uitwerking van gemeenschappelijke richtsnoeren volgens welke de lidstaten de definitie per geval kunnen toepassen. Tot slot moet elk voorstel tot verbetering worden ondersteund met duidelijke aanwijzingen dat de huidige definitie leidt tot niet ...[+++]


5. La juridiction requise informe la juridiction requérante, au moyen du formulaire type F figurant en annexe, du moment et du lieuaura lieu l'acte d'instruction et, s'il y a lieu, des conditions de la participation.

5. Het aangezochte gerecht stelt het verzoekende gerecht met gebruikmaking van formulier F in de bijlage in kennis van het tijdstip waarop en de plaats waar de verlangde handeling zal worden verricht en, in voorkomend geval, van de voorwaarden waaronder de vertegenwoordigers mogen deelnemen.


S'il n'est pas possible d'éviter le risque par d'autres moyens, il y aura lieu de modifier les conditions ou horaires de travail, ou de proposer une autre activité adéquate.

Als het risico niet op andere manieren kan worden voorkomen, zullen de arbeidsomstandigheden of de werktijden moeten worden veranderd of zal geschikt ander werk moeten worden aangeboden.


Une discussion fouillée a eu lieu à l'échelle européenne sur l'initiative « Grand Moyen-Orient », pour préparer le Sommet entre l'UE et les USA.

Over het Greater Middle East-initiatief was er een diepgaande discussie in het Europese kader, vooral ter voorbereiding van de Top tussen de EU en de VS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leaders moyen orient-ue aura lieu ->

Date index: 2024-06-16
w