Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat de leasing
Crédit-bail
Crédit-bail financier
Immeuble à céder par leasing
Institution qui serait le précurseur
Leasing
Leasing financier
Location qualifiée de leasing immobilier
Location-vente
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Opération de leasing

Vertaling van "leasing serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]




location-vente [ crédit-bail | leasing ]

huurkoop [ leasing ]


immeuble à céder par leasing

gebouw voor leasing bestemd


crédit-bail financier | leasing financier

financiële leasing | financieringshuur






location qualifiée de leasing immobilier

zogenaamde onroerende leasing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont toutefois exclus de cette cession les contrats qui seront terminés anticipativement avant le 31 mai 2017 par KBC Lease Belgium SA ou KBC Immolease SA, ainsi que les contrats dont le preneur de leasing serait déclaré en faillite avant cette date, les contrats de leasing pour lesquels une autorisation est exigée de la Commission des jeux de hasard et les contrats de leasing relatifs aux panneaux solaires et aux bateaux.

Uitgesloten van deze overdacht zijn evenwel de overeenkomsten die vóór 31 mei 2017 vervroegd werden beëindigd door KBC Lease Belgium NV of KBC Immolease NV, alsook de overeenkomsten waarvan de leasingnemer vóór die datum failliet werd verklaard, de leasingovereenkomsten waarvoor een vergunning is vereist van de Kansspelcommissie en de leasingovereenkomsten gerelateerd aan zonnepanelen en vaartuigen.


Un deuxième exemple de limitation de l'autonomie fiscale réside dans le fait que pour exercer leurs compétences en matière de taxe de circulation sur les véhicules automobiles et de taxe de mise en circulation, les trois régions doivent conclure préalablement un accord de coopération pour le cas où le contribuable serait une société ou une association sans but lucratif qui exerce une activité dans le secteur du leasing.

Een tweede voorbeeld van de beknotting van de fiscale autonomie is het feit dat de drie gewesten met het oog op de uitoefening van hun bevoegdheden inzake de verkeersbelasting op de autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling vooraf een samenwerkingsakkoord moeten sluiten ingeval de belastingplichtige een vennootschap of een vereniging zonder winstgevend doel met leasingactiviteiten is.


Un deuxième exemple de limitation de l'autonomie fiscale réside dans le fait que pour exercer leurs compétences en matière de taxe de circulation sur les véhicules automobiles et de taxe de mise en circulation, les trois régions doivent conclure préalablement un accord de coopération pour le cas où le contribuable serait une société ou une association sans but lucratif qui exerce une activité dans le secteur du leasing.

Een tweede voorbeeld van de beknotting van de fiscale autonomie is het feit dat de drie gewesten met het oog op de uitoefening van hun bevoegdheden inzake de verkeersbelasting op de autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling vooraf een samenwerkingsakkoord moeten sluiten ingeval de belastingplichtige een vennootschap of een vereniging zonder winstgevend doel met leasingactiviteiten is.


Une solution serait d'adopter la même approche que celle prévue par la directive 85/374/CEE, laquelle dispose que, sans préjudice de la responsabilité du producteur, toute personne qui importe un produit dans la Communauté en vue d'une vente, location, leasing ou toute autre forme de distribution dans le cadre de son activité commerciale est considérée comme producteur de celui-ci et est responsable au même titre que le producteur.

Een mogelijk benadering zou de benadering zijn die wordt gevolgd in richtlijn 85/374/EEG waarin, onverminderd de aansprakelijkheid van de producent, onder meer wordt bepaald dat eenieder die een product in de Gemeenschap invoert om dit te verkopen, te verhuren, te leasen of anderszins te verstrekken, in het kader van zijn commerciële activiteiten, beschouwd wordt als producent en zijn aansprakelijkheid dezelfde is als die van de producent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cas où l'option ne serait pas levée, la société de leasing conserve en effet le droit de propriété sur le bien.

Bij het niet-lichten van de optie behoudt de leasingmaatschappij immers het eigendomsrecht.


La TVA ne serait pas due en raison d'une différence d'interprétation au niveau de la législation TVA des deux pays. Conformément à la législation TVA néerlandaise, le leasing serait considéré comme une livraison d'un bien qui devrait être soumis à la TVA en Belgique alors que la législation TVA belge qualifie le leasing comme un service qui doit être soumis à la TVA néerlandaise.

Overeenkomstig de Nederlandse BTW-wetgeving zou de leasing kwalificeren als een levering van een goed die in België aan de BTW onderworpen zou moeten zijn, terwijl de Belgische BTW-wetgeving de lease kwalificeert als een dienst die in Nederland aan de BTW onderworpen zou zijn.


A ce stade, nous en sommes toujours à l'appréciation du problème et il serait souhaitable que le Luxembourg nous comminique la liste des sociétés de leasing qui fournissent des entreprises et des usagers en Belgique.

In dit stadium moeten wij het probleem nog inschatten. Luxemburg zou ons een lijst moeten bezorgen met de leasingmaatschappijen die leveren aan ondernemingen en particulieren uit België.


Un traitement différent des prestations de leasing fournies par des assujettis établis à l'étranger serait, du reste, contraire aux dispositions du traité européen.

Een verschillende behandeling van de diensten inzake financiële leasing verricht door in het buitenland gevestigde belastingplichtigen zou bovendien tegenstrijdig zijn met de bepalingen van het Europees verdrag.


Cette entreprise de leasing lui propose de mettre à sa disposition une voiture dont elle conserverait la propriété (en droit civil) et qui serait immatriculée par ses soins dans l'Etat du bailleur.

De leasingonderneming stelt voor haar een voertuig ter beschikking te stellen waarvan zij eigenaar blijft (in burgerlijk recht) en dat zij in het land van de verhuurder inschrijft.


Le premier volet serait en effet conservé par le propriétaire (en l'occurrence, la société de leasing) et le second, par l'usager du véhicule.

Het ene luik wordt immers bewaard bij de eigenaar (in dit geval, de leasingsmaatschappij), het andere luik door de gebruiker van het voertuig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leasing serait ->

Date index: 2022-07-26
w