Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lechner dont nous avons débattu ici hier " (Frans → Nederlands) :

Mesdames et Messieurs, brièvement, le rapport d’initiative Lechner dont nous avons débattu ici hier soir est extrêmement important à mon avis.

Dames en heren, ik houd het kort: het initiatiefverslag van de heer Lechner, waarover we gisteravond gedebatteerd hebben, is naar mijn mening buitengewoon belangrijk.


Cette mine, dont nous avons débattu ici l’année dernière, a été saisie par le président Robert Mugabe et sa clique.

Dat diamantveld, dat we vorig jaar in dit Parlement bespraken, werd in beslag genomen door president Robert Mugabe en zijn trawanten.


Mes idées concernant ce qui doit être fait sont reflétées dans le rapport sur les dix premières années de l’Union économique et monétaire et dans la communication plus politique que la Commission a adoptée à mon initiative et dont nous avons débattu ici au Parlement et au Conseil.

Mijn ideeën over wat we moeten doen, vindt u in het verslag over tien jaar Economische en Monetaire Unie en in de wat meer politieke mededeling die op mijn initiatief tot stand is gekomen en die de Europese Commissie heeft aangenomen, en die we ook hier in het Parlement en in de Raad hebben besproken.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Banque centrale européenne, hier, nous avons débattu ici du cancer du sein et personne n’a semblé préoccupé par la lutte contre l’inflation.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de president van de Europese Centrale Bank, gisteren hadden we het hier over borstkanker en leek niemand geïnteresseerd in de strijd tegen de inflatie.


Elle énoncera également les problèmes permanents que nous rencontrons dans cette région: la recherche de la paix entre Israël et ses voisins, les processus politiques en Irak et au Liban, le programme nucléaire de l’Iran - sujet que nous avons débattu ici, dans cette Assemblée - et la fin du soutien aux groupes qui recourent à la violence.

In de verklaring zal tevens worden ingegaan op de uitdagingen waarmee wij in die regio geconfronteerd blijven: het streven naar vrede tussen Israël en zijn buren, de politieke processen in Irak en Libanon, het nucleaire programma van Iran - een onderwerp dat we hier in het Parlement hebben besproken - en het stopzetten van de steun aan groepen die geweld gebruiken.


En d'autres termes, le texte du nouvel article 150 de la Constitution dont nous avons débattu hier correspond à la troisième version de la Constitution de 1831.

Met andere woorden, de tekst van het nieuwe artikel 150 van de Grondwet die we gisteren hebben besproken, is de tekst van de derde variante van de Grondwet in de discussie van 1831.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lechner dont nous avons débattu ici hier ->

Date index: 2023-04-12
w