Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de reconnaissance du réseau veineux
FDD
LDC
Lecteur biométrique du réseau veineux
Lecteur de CD-ROM
Lecteur de disque compact
Lecteur de disque souple
Lecteur de disques
Lecteur de disques compacts
Lecteur de disquettes
Lecteur de réseau veineux
Lecteur de veines
Lecteur dictaphone analogique
Lecteur d’ordinateur station de disque dur
Lecteur optique de caractères
Lecteurs de puce électronique
OCR
Passer un animal au lecteur de puce électronique
Reconnaissance optique de caractères
Scanner un animal pour détecter une puce électronique
Unité de disquettes
Utiliser un lecteur de codes-barres

Vertaling van "lecteurs semble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositif de reconnaissance du réseau veineux | lecteur biométrique du réseau veineux | lecteur de réseau veineux | lecteur de veines

aderpatroonscanner


lecteur dictaphone analogique

afspeelapparaat voor analoog dicteersysteem


lecteur d’ordinateur station de disque dur

hardeschijfstation voor computer


lecteur de disques [ lecteur de CD-ROM | unité de disquettes ]

magneetschijfeenheid [ CD-ROM-eenheid | diskette-eenheid ]


lecteur de disque souple | lecteur de disquettes | FDD [Abbr.]

diskettestation | FDD [Abbr.]


lecteur de disque compact | lecteur de disques compacts | LDC [Abbr.]

compact-discspeler


lecteurs de puce électronique

scanners voor microchips


utiliser un lecteur de codes-barres

apparatuur om barcodes te scannen gebruiken


reconnaissance optique de caractères [ lecteur optique de caractères | OCR ]

optisch herkennen van tekens [ OCR | optical character recognition | optische tekenherkenning | optisch lezen ]


passer un animal au lecteur de puce électronique | scanner un animal pour détecter une puce électronique

dier scannen om microchip te vinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, je puis affirmer que le contenu de l'article est tendancieux et que l'auteur, plutôt que d'informer les lecteurs, semble surtout vouloir jeter le discrédit sur une institution européenne dont le bilan est très positif.

Bijgevolg, kan ik bevestigen dat de inhoud van het artikel tendentieus is en dat de auteur, in plaats van de lezers te informeren, veeler een Europese instelling waarvan de balans heel positief is, in het diskrediet wil brengen.


Examen du projet Préambule L'alinéa 6 du préambule semble avoir pour seule utilité de renseigner le lecteur de l'arrêté royal en projet quant à l'insertion, par l'article 15 de la loi du 15 décembre 2013 `portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative', du 17° à l'article 3, alinéa 1 , de la loi du 8 août 1983 `organisant un registre national des personnes physiques', qui constitue l'un des fondements légaux du projet.

Onderzoek van het ontwerp Aanhef Het enige nut van het zesde lid van de aanhef lijkt erin te bestaan de lezer van het ontworpen koninklijk besluit ervan in kennis te stellen dat bij artikel 15 van de wet van 15 december 2013 `houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging' de bepaling onder 17° is ingevoegd in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 `tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen', dat een van de rechtsgronden van het ontwerp vormt.


Dès la fin de la consultation, le lecteur remet l'article au comptoir ou au responsable de la salle de lecture dans son état originel et avec le même classement interne (même si celui-ci semble inexistant).

Onmiddellijk na de raadpleging geeft de lezer het archiefnummer in zijn oorspronkelijke staat en met dezelfde interne ordening (zelfs als die blijkbaar ontbreekt) aan de balie of aan de verantwoordelijke voor de leeszaal terug.


Étant donné que la situation ne semble pas avoir été réglée par les moyens ordinaires, quelles mesures la Commission va-t-elle à présent adopter pour s'assurer que l'Italie mette un terme à ces discriminations et comment envisage-t-elle, en outre, de procéder pour garantir que les lecteurs de langues étrangères seront convenablement dédommagés?

De situatie is via de daartoe aangewezen kanalen dus niet echt opgelost. Welke stappen gaat de Commissie nu zetten om te bewerkstelligen dat Italië aan deze discriminatie een eind maakt en hoe gaat de Commissie er daarnaast voor zorgen dat docenten vreemde talen in Italië behoorlijk worden betaald?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la situation ne semble pas avoir été réglée par les moyens ordinaires, quelles mesures la Commission va-t-elle à présent adopter pour s'assurer que l'Italie mette un terme à ces discriminations et comment envisage-t-elle, en outre, de procéder pour garantir que les lecteurs de langues étrangères seront convenablement dédommagés?

De situatie is via de daartoe aangewezen kanalen dus niet echt opgelost. Welke stappen gaat de Commissie nu zetten om te bewerkstelligen dat Italië aan deze discriminatie een eind maakt en hoe gaat de Commissie er daarnaast voor zorgen dat docenten vreemde talen in Italië behoorlijk worden betaald?


En conséquence, je puis affirmer que le contenu de l'article est tendancieux et que l'auteur, plutôt que d'informer les lecteurs, semble surtout vouloir jeter le discrédit sur une institution européenne dont le bilan est très positif.

Bijgevolg, kan ik bevestigen dat de inhoud van het artikel tendentieus is en dat de auteur, in plaats van de lezers te informeren, veeler een Europese instelling waarvan de balans heel positief is, in het diskrediet wil brengen.


Dès la fin de la consultation, le lecteur le remet au comptoir ou au responsable de la salle de lecture dans son état originel et avec le même classement interne (même si celui-ci semble inexistant).

Onmiddellijk na de raadpleging geeft de lezer het in zijn oorspronkelijke staat en met dezelfde interne ordening (zelfs als die blijkbaar ontbreekt) aan de balie terug.


Il me semble toutefois juste et utile que les lecteurs de ce rapport sachent comment le Conseil, la Commission et le Parlement contribuent ensemble à l’objectif communautaire commun de promotion et de protection des droits de l’homme dans le monde.

Ik denk echter dat het zowel goed als nuttig is dat de lezers van dit verslag een idee krijgen van de manier waarop de Raad, de Commissie en het Parlement samen bijdragen aan het gemeenschappelijke doel van de EU om de mensenrechten over de hele wereld te bevorderen en te beschermen.


Il semble peu opportun d'admettre systématiquement les enfants mineurs des lecteurs.

Het lijkt dus weinig gepast de minderjarige kinderen van de lezers systematisch toe te laten.


Ainsi, il nous semble pour le moins paternaliste d'offenser le lecteur en lui conseillant l'original allemand des Affinités électives, Proust dans la Pléiade, ou les oeuvres latines de Pétrarque.

Het lijkt ons dan ook paternalistisch om de lezer te beledigen door hem aan te raden Die Wahlverwandtschaften in originele versie, Proust in de Pléiade-reeks en de Latijnse werken van Petrarca te lezen.


w