Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lecture de votre question pourrait laisser penser " (Frans → Nederlands) :

La lecture de votre question pourrait laisser penser que les deux services travaillent dans des mondes totalement séparés, ce que contredit la pratique.

De lezing van uw vraag zou kunnen doen vermoeden dat de twee diensten in totaal afzonderlijke werelden werken, hetgeen de praktijk tegenspreekt.


(18) Ainsi, pour illustrer la difficulté, contrairement à ce que pourrait laisser penser la seule lecture de l'arrêté, un préavis de trois mois n'est pas la seule condition pour mettre fin aux fonctions pendant la période de nomination provisoire: il faut également l'avis du chef de corps en vertu de l'alinéa 3 en projet.

(18) Zo moge de moeilijkheid hieruit blijken dat, anders dan de indruk die zonder meer bij het lezen van het besluit kan ontstaan, een opzegging van drie maanden niet de enige voorwaarde is om een einde te kunnen maken aan het ambt gedurende de periode van voorlopige benoeming : krachtens het ontworpen derde lid is ook het advies van de korpschef noodzakelijk.


(18) Ainsi, pour illustrer la difficulté, contrairement à ce que pourrait laisser penser la seule lecture de l'arrêté, un préavis de trois mois n'est pas la seule condition pour mettre fin aux fonctions pendant la période de nomination provisoire: il faut également l'avis du chef de corps en vertu de l'alinéa 3 en projet.

(18) Zo moge de moeilijkheid hieruit blijken dat, anders dan de indruk die zonder meer bij het lezen van het besluit kan ontstaan, een opzegging van drie maanden niet de enige voorwaarde is om een einde te kunnen maken aan het ambt gedurende de periode van voorlopige benoeming : krachtens het ontworpen derde lid is ook het advies van de korpschef noodzakelijk.


À cet égard, j'aimerais signaler aussi que les sanctions administratives communales sont infligées par les villes et/ou communes et non par les zones de police, comme votre question pourrait laisser entendre.

Hierbij wil ik nog opmerken dat de gemeentelijke administratieve sancties worden toegepast door steden en/of gemeenten en niet door de politiezones, zoals u vraag kan laten uitschijnen.


La lecture du projet de programme pour l'année 1999, qui pourrait laisser à penser que tous les problèmes seront traités par l'Agence, suscite une certaine inquiétude des partenaires sociaux qui désireraient plus de clarté et de transparence dans la définition des champs d'action où l'Agence devrait intervenir.

Bij het lezen van het ontwerpprogramma voor 1999 zou men haast denken dat alle problemen door het Agentschap zullen worden behandeld. Dat leidt tot enige bezorgdheid bij de sociale partners die meer duidelijkheid en transparantie wensen wat betreft de definitie van de actiegebieden waarop het Agentschap kan optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lecture de votre question pourrait laisser penser ->

Date index: 2022-06-20
w