Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement minéral basique
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Décalage du cadre de lecture
Déphasage du cadre de lecture
Lecture non destructive
Lecture sans effacement
Lecture sans perte
Mutation du cadre de lecture
Mutation déphasante
Mutation déterminant un décalage de lecture
Mutation frame-shift
Méthode de lecture rapide
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE

Traduction de «lecture sans amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble d ...[+++]

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


décalage du cadre de lecture | déphasage du cadre de lecture | mutation déphasante | mutation déterminant un décalage de lecture | mutation frame-shift

leesraammutatie | leesraamverschuiving


lecture non destructive | lecture sans effacement | lecture sans perte

niet-uitwissend lezen | niet-wissend lezen


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


décalage du cadre de lecture | déphasage du cadre de lecture | mutation du cadre de lecture

Frameshift-mutatie


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.


méthode de lecture rapide

momentopnamemethode [ snelleesmethode ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidence de la commission ITRE du Parlement européen a informé la présidence par lettre du 16 juillet 2015 que, dans le cas où le Conseil transmettrait formellement sa position au Parlement européen dans les termes convenus, sous réserve de la vérification du texte par les juristes-linguistes, elle recommanderait, en collaboration avec le rapporteur, à la plénière que la position du Conseil soit approuvée en deuxième lecture sans amendement.

De voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement heeft op 16 juli 2015 in een brief aan het voorzitterschap laten weten dat hij en de rapporteur, indien de Raad diens aldus overeengekomen standpunt, na bijwerking door de juristen-vertalers, formeel aan het Europees Parlement doet toekomen, de plenaire vergadering zullen aanbevelen om het standpunt van de Raad tijdens de tweede lezing door het Parlement zonder amendementen te aanvaarden.


En deuxième lecture, l'amendement nº 115, tel que sous-amendé par les amendements nº 148 et 165, est adopté par 9 voix et 1 abstention.

In tweede lezing wordt het amendement nr. 115, zoals gesubamendeerd door de amendementen nrs. 148 en 165, aangenomen met 9 stemmen bij 1 onthouding.


En deuxième lecture, l'amendement nº 115, tel que sous-amendé par les amendements nº 148 et 165, est adopté par 9 voix et 1 abstention.

In tweede lezing wordt het amendement nr. 115, zoals gesubamendeerd door de amendementen nrs. 148 en 165, aangenomen met 9 stemmen bij 1 onthouding.


M. Erdman dépose, en deuxième lecture, l'amendement suivant (do c. Sénat, nº 1-1217/5, amendement nº 36) :

In tweede lezing dient de heer Erdman het volgende amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-1217/5, amendement nr. 36) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MM. Erdman et Desmedt déposent donc, en deuxième lecture, un amendement de synthèse (do c. Sénat, nº 1-704/3, amendement nº 159), qui est rédigé comme suit :

Aldus dienen de heren Erdman en Desmedt in tweede lezing een synthese-amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-704/3, amendement nr. 159), luidend :


M. Erdman dépose, en deuxième lecture, l'amendement suivant (do c. Sénat, nº 1-1217/5, amendement nº 36) :

In tweede lezing dient de heer Erdman het volgende amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-1217/5, amendement nr. 36) :


Le président de la commission INTA du Parlement européen a informé la présidence par lettre en date du 21 janvier 2014 que, dans le cas où le Conseil transmettrait formellement sa position au Parlement dans les termes qui figurent à l'annexe de cette lettre, il recommanderait à la plénière que la position du Conseil soit approuvée en deuxième lecture sans amendement, sous réserve de la vérification du texte par les juristes-linguistes.

De voorzitter van de Commissie internationale handel (INTA) van het Europees Parlement heeft het voorzitterschap per brief van 21 januari 2014 laten weten dat, indien de Raad de bij die brief gevoegde tekst formeel als zijn standpunt aan het Parlement doet toekomen, hij de plenaire vergadering zal aanbevelen het standpunt van de Raad, na bijwerking door de juristen-vertalers, zonder amendementen in de tweede lezing van het Parlement aan te nemen.


Articles adoptés en première lecture par la commission des affaires sociales, n° 54-960/4. Amendements après deuxième lecture, n° 54-960/5.

Artikelen aangenomen in eerste lezing door de commissie voor de sociale zaken, nr. 54-960/4 Amendementen in tweede lezing, nr. 54-960/5.


Lors de sa première lecture, le Parlement européen a adopté 63 amendements au texte (7), parmi lesquels les amendements 9 et 26, les amendements 10 et 11, les amendements 12, 47, 48, 49, 50 et 51, les amendements 13 et 31 ainsi que les amendements 53, 54, 55 et 56 peuvent respectivement être considérés comme allant de pair, étant donné qu'ils procèdent d'une même logique ou couvrent le même sujet.

Het Europees Parlement heeft in eerste lezing 63 amendementen op de tekst aangenomen (7), waarvan de amendementen 9 en 26; 10 en 11; 12, 47, 48, 49, 50 en 51; 13 en 31, alsmede de amendementen 53, 54, 55 en 56 gezamenlijk kunnen worden behandeld, omdat ze logisch met elkaar samenhangen of hetzelfde onderwerp bestrijken.


Lorsque l'assemblée plénière adopte en première lecture un amendement à un projet ou une proposition de loi, le texte en est communiqué sans délai aux membres de la Chambre et du Sénat.

Wanneer de plenaire vergadering in eerste lezing een amendement aanneemt op een wetsontwerp of een wetsvoorstel, wordt de tekst van het amendement zonder verwijl aan de leden van de Kamer en de Senaat medegedeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lecture sans amendement ->

Date index: 2022-08-25
w