Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lecture sera possible " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais remercier M. Busuttil et les rapporteurs fictifs pour leur bonne coopération et j’espère vraiment, comme je viens de le souligner, qu’un accord en première lecture sera possible en juin 2011, suivant le souhait du Conseil européen de mars.

Hierbij wil ik de heer Busuttil en de schaduwrapporteurs bedanken voor hun goede samenwerking en zoals ik zojuist heb onderstreept, hoop ik van harte dat er voor juni 2011 een akkoord in eerste lezing kan worden bereikt, zoals afgelopen maart werd verzocht door de Europese Raad.


Je suis sûr que sous votre présidence, un accord en deuxième lecture sera possible.

Ik ben er zeker van dat het onder uw voorzitterschap mogelijk zal zijn om een akkoord te bereiken in eerste lezing.


Le rapporteur espère également qu'un accord sera possible en première lecture, afin de ne pas prolonger inutilement les problèmes rencontrés dans les nouveaux États membres.

De rapporteur hoopt ook dat reeds in eerste lezing overeenstemming kan worden bereikt, zodat de problemen in de nieuwe lidstaten niet langer hoeven te duren dan nodig is.


Les contacts entre le Parlement et le Conseil durant la première lecture ayant permis de sensiblement rapprocher les points de vue, il est espéré qu'un accord en deuxième lecture sera possible, ce qui permettrait d'assurer la continuité du programme, étant donné que le programme actuel arrive à échéance à la fin de l'année.

Aangezien het tussen het Parlement en de Raad tijdens de eerste lezing gevoerde overleg de standpunten veel dichter bij elkaar heeft gebracht, wordt verwacht dat een akkoord in tweede lezing tot de mogelijkheden behoort; dit zou de voortzetting verzekeren van dit programma, dat in zijn huidige vorm eind dit jaar afloopt.


Elle espère aussi qu'il sera possible de trouver un accord avec le Conseil dès la première lecture, afin d'accélérer le processus et d'éviter une deuxième lecture du Parlement.

Zij hoopt dat met de Raad reeds tijdens de eerste lezing een akkoord kan worden bereikt teneinde de zaken te bespoedigen door een tweede lezing in het Parlement te vermijden.


Il espère qu'il sera possible d'obtenir un accord avec le Conseil en première lecture et de résoudre les difficultés en évitant une deuxième lecture au Parlement.

Hij hoopt dat het mogelijk zal zijn in eerste lezing met de Raad tot overeenstemming te komen, zodat een tweede lezing in het Europees Parlement wordt vermeden en de hele procedure versneld kan worden afgewikkeld.


Le président a indiqué qu'il ne sera pas possible de parvenir à un accord politique sur la proposition en décembre, le Parlement n'ayant pas rendu son avis en première lecture (procédure de codécision), lequel n'est pas attendu avant le printemps 2003.

De voorzitter tekende aan dat in december geen politiek akkoord over het voorstel zal kunnen worden bereikt omdat het advies van het Parlement in eerste lezing (medebeslissingsprocedure) nog niet is uitgebracht en niet voor het voorjaar van 2003 wordt verwacht.


Le Conseil a confirmé son accord sur le texte des propositions et a chargé le Comité des représentants permanents de mener à bien l'examen des propositions à la lumière de l'avis du Parlement européen dès que ce dernier sera disponible aux fins de parvenir si possible à un accord sur les directives en première lecture.

De Raad bevestigde zijn instemming met de teksten van de voorstellen en droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op de bespreking van de voorstellen af te ronden tegen de achtergrond van het advies van het Europees Parlement, zodra dat er is, zodat indien mogelijk in eerste lezing overeenstemming kan worden bereikt over de richtlijnen.


Dès que l'avis du Conseil d'État nous sera parvenu, le projet sera soumis le plus rapidement possible en seconde lecture au Conseil des ministres avant d'être déposé au parlement.

Zodra het advies van de Raad van State binnen is, zal het ontwerp zo snel mogelijk in tweede lezing aan de ministerraad worden voorgelegd, waarna het in het parlement zal worden ingediend.


- La lecture est déjà possible à l'heure actuelle. L'échange sera certainement possible en septembre 2008.

- Het lezen kan nu al. De uitwisseling zal zeker mogelijk zijn tegen september 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lecture sera possible ->

Date index: 2024-07-07
w