6. Enfin, comment faut-il comprendre la disposition, rédigée dans un néerlandais douteux: «ten minste één derde van de leden behoort tot elk geslacht» (article 2 de l'arrêté royal du 4 juin 2002)?
6. Hoe begrijpt u tot slot de in merkwaardig Nederlands opgestelde regel dat: «ten minste één derde van de leden behoort tot elk geslacht» (artikel 2 van het koninklijk besluit van 4 juni 2002)?