Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalvia
Chemin de Saint-Jacques
Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle
Coquille Saint-Jacques
Coquille Saint-Jacques de l'Atlantique
Huître
Intergroupe du chemin de St Jacques
LEFEVRE Jacques et son suppléant MICHAUX Jean;
Lamellibranches
Mollusque bivalve
Moule
Praire
Syndrome de Papillon-Lefèvre

Traduction de «lefevre jacques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intergroupe Développement du tourisme européen, patrimoine culturel, chemins de Saint Jacques et autres itinéraires culturels européens | Intergroupe du chemin de St Jacques

Intergroep de Weg naar Compostella


coquille Saint-Jacques | coquille Saint-Jacques de l'Atlantique

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


Chemin de Saint-Jacques | Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

beeweg naar Sint Jacob | pelgrimsweg naar Sint Jacob


syndrome de Papillon-Lefèvre

syndroom van Papillon-Lefèvre


mollusque bivalve [ Bivalvia | coquille Saint-Jacques | huître | lamellibranches | moule | praire ]

tweekleppig weekdier [ bivalven | bivalvia | boormossel | gaper | kammossel | kamschelp | mossel | oester | plaatkieuwigen | plaatkieuwig weekdier | sint-jakobsschelp | tweekleppigen | venusschelp ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Adams Josse, Tongres M. Adriaens Guilain, Bourg-Léopold Mme Allard Colette, Ath Mme Amelinck Rita, Dentergem M. Andries Joseph, Bruges M. Baert Nick, Beveren M. Baetens Alain, Courtrai M. Baillieu Carlos, Oostkamp M. Bal Gilbert, Beveren M. Ballegeer Jozef, Bilzen Mme Bastaerts Gabrielle, Enghien M. Beck Cyriel, Beveren M. Belmans Walter, Westerlo M. Berings Wilfried, Ostende M. Bertuccioli Jacques, La Louvière M. Beusen Rene, Maaseik M. Biesmans Herve, Diest M. Blancke Harald, Wachtebeke M. Bloemen Henri, Bocholt M. Blommaers Joseph, Malines Mme Boderez Frida, Zwevegem M. Bodson Jean, Houffalize M. Boenders Jozef, Beerse M. Bogaerts ...[+++]

De heer Adams Josse, Tongeren De heer Adriaens Guilain, Leopoldsburg Mevr. Allard Colette, Aat Mevr. Amelinck Rita, Dentergem De heer Andries Joseph, Brugge De heer Baert Nick, Beveren De heer Baetens Alain, Kortrijk De heer Baillieu Carlos, Oostkamp De heer Bal Gilbert, Beveren De heer Ballegeer Jozef, Bilzen Mevr. Bastaerts Gabrielle, Edingen De heer Beck Cyriel, Beveren De heer Belmans Walter, Westerlo De heer Berings Wilfried, Oostende De heer Bertuccioli Jacques, La Louvière De heer Beusen Rene, Maaseik De heer Biesmans Herve, Diest De heer Blancke Harald, Wachtebeke De heer Bloemen Henri, Bocholt De heer Blommaers Joseph, Mechelen ...[+++]


- au tribunal du travail de Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : - au titre d'employeur : Mme WEYDERS Maria Noëla à Fratin; MM. : DALAIDENNE André à Marche-en-Famenne; JAUMIN Georges à Awenne; LEFEVRE Daniel à Septon; - au titre de travailleur-ouvrier : MM. : BAUDOUIN Jacques à Ortho; DEVILLET Marcel à Longuyon (France); - au titre de travailleur-employé : MM. : ANDREUX Jacques à Robelmont; CALAY Germain à Champlon-Ardenne.

- bij de arbeidsrechtbank van Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : - als werkgever : Mevr. WEYDERS Maria Noëla te Fratin; De heren : DALAIDENNE André te Marche-en-Famenne; JAUMIN Georges te Awenne; LEFEVRE Daniel te Septon; - als werknemer-arbeider : De heren : BAUDOUIN Jacques te Ortho; DEVILLET Marcel te Longuyon (Frankrijk); - als werknemer-bediende : De heren : ANDREUX Jacques te Robelmont; CALAY Germain te Champlon-Ardenne.


Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Monsieur Bil Jean-Claude, collaborateur technique (8 avril 2012) ; Monsieur Chaudiez Thierry, assistant technique (8 avril 2013) ; Madame Crabbé Rita, assistant administratif (8 avril 2009) ; Monsieur Daelemans Paul, collaborateur administratif (8 avril 2012) ; Monsieur De Donder Frederik, expert technique (8 avril 2011) ; Monsieur De Feyter Johan, assistant technique (8 avril 2016) ; Madame De Love Chantal, collaborateur administratif (8 avril 2014) ; Monsieur De Meersman Alphonse, collaborateur technique (8 avril 2014) ; Monsieur Defays Olivier, expert technique (8 avril 2009) ; Monsieur Elaerts Jacques, collabor ...[+++]

Worden tot Ridder in de Orde van Leopold II benoemd : Mijnheer Bil Jean-Claude, technisch medewerker (8 april 2012); Mijnheer Chaudiez Thierry, technisch assistent (8 april 2013); Mevrouw Crabbé Rita, administratief assistent (8 april 2009); Mijnheer Daelemans Paul, administratief medewerker (8 april 2012); Mijnheer De Donder Frederik, technisch deskundige (8 april 2011); Mijnheer De Feyter Johan, technisch assistent (8 april 2016); Mevrouw De Love Chantal, administratief medewerker (8 april 2014); Mijnheer De Meersman Alphonse, technisch medewerker (8 april 2014); Mijnheer Defays Olivier, technisch deskundige (8 april 2009); Mijnheer Elaerts Jacques, technisc ...[+++]


Le 29 avril 1997 les députés CVP Jacques Lefevre et Pierrette Cahay-Andre déposent des propositions visant notamment à octroyer aux non-Belges le droit de vote après 5 années de séjour et le droit d'éligibilité après 10 années de séjour.

Op 29 april 1997 dienden PSC-kamerleden Jacques Lefevre en Pierrette Cahay-Andre voorstellen in om onder andere niet-Belgen na een verblijf van 5 jaar het actief kiesrecht en na een verblijf van 10 jaar het passief kiesrecht te verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence a été assumée, au cours de la présente législature, par M. Jacques Lefèvre, PSC, député.

Het voorzitterschap werd gedurende deze legislatuur waargenomen door de heer Jacques Lefevre, PSC, Kamer.


- Pour l'arrondissement de Charleroi, les termes « STEVENS, Stéphanie et sa suppléante BRUX, Micheline » sont remplacés par les termes « DI FELICE, Luisa et son suppléant DOSIMONT, Eric »; les termes « TERNET, Marc et son suppléant RONSART, Pascal » sont remplacés par les termes « RONSART, Pascal et sa suppléante CHAUFOURAUX, Michèle »; les termes « BIENAIME, Gérard et son suppléant JENARD, Jean-Paul » sont remplacés par les termes « JENARD, Jean-Paul et TASSIN, Pierre »; les termes « LEFEVRE, Jacques et son suppléant MICHAUX, Jean » sont remplacés par les termes « MICHAUX, Jean et MICHAUX, Régine »;

- Voor het arrondissement Charleroi, worden de woorden « STEVENS, Stéphanie en haar plaatsvervangster BRUX, Micheline » vervangen door de woorden « DI FELICE, Luisa en haar plaatsvervanger DOSIMONT, Eric »; de woorden « TERNET Marc en zijn plaatsvervanger RONSART, Pascal » door de woorden « RONSART, Pascal en zijn plaatsvervangster CHAUFOURAUX, Michèle »; de woorden « BIENAIME, Gérard en zijn plaatsvervanger JENARD, Jean-Paul » door de woorden « JENARD, Jean-Paul en TASSIN, Pierre »; de woorden « LEFEVRE, Jacques en zijn plaatsvervanger MICHAUX, Jean » door de woorden « MICHAUX, Jean en MICHAUX, Régine »;


LEFEVRE Jacques et son suppléant MICHAUX Jean;

LEFEVRE Jacques en zijn plaatsvervanger MICHAUX Jean;


Article 1. Les personnes suivantes sont nommées en tant que membres du conseil d'administration de la « Coopération technique belge » visé à l'article 22, § 3, de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » : Bougard, Claude; De Cuyper, Xavier; De Decker, Kathelijn; De Lobel, Luc; Godin, Etienne; Haesendonck, Yves; Knoops, Etienne; Laenens, Leen; Lefèvre, Jacques; Peirens, Willy; Rutten, Milan; Valkeniers, Jef.

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot leden van de raad van bestuur van de " Belgische Technische Coöperatie" bedoeld in artikel 22, § 3, van de wet van 21 december 1998, tot oprichting van de " Belgische Technische Coöperatie" : Bougard, Claude; De Cuyper, Xavier; De Decker, Kathelijn; De Lobel, Luc; Godin, Etienne; Haesendonck, Yves; Knoops, Etienne; Laenens, Leen; Lefèvre, Jacques; Peirens, Willy; Rutten, Milan; Valkeniers, Jef.


LEFEVRE, Jacques, Membre de la Chambre des Représentants

LEFEVRE, Jacques, Lid bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers


Durant les débats en commission des Relations extérieures de la Chambre des représentants au sujet du projet de loi portant assentiment au statut de Rome de la Cour pénale internationale en mars 2000, le député Jacques Lefèvre s'interrogeait sur la portée de cet article 31.1.c.

Tijdens de debatten in de commissie voor Buitenlandse Betrekkingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers over het wetsvoorstel voor de goedkeuring van het statuut van Rome voor het Intenationaal Gerechtshof in maart 2000 had kamerlid Jacques Lefèvre vragen bij artikel 31.1.c.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lefevre jacques ->

Date index: 2022-04-13
w