Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Effectuer des recherches régulières sur l'aéronautique
Garantir la propreté de l'espace bar
Liaison régulière intérieure par transbordeur
Liaison régulière par transbordeur
Maintenir la propreté de l’espace bar
Nettoyer régulièrement l’espace bar
Paralysie lente du nerf cubital
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Préserver la propreté de l’espace bar
Stéroïdes ou hormones
Utiliser des expressions régulières
Vitamines
Voie de dégagement pour les poids lourds
Voie lente
Voie réservée aux véhicules lents
Voie à circulation lente
Véhicule lent

Vertaling van "lente et régulière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
voie à circulation lente | voie de dégagement pour les poids lourds | voie lente | voie réservée aux véhicules lents

kruipstrook


voie à circulation lente | voie de dégagement pour les poids lourds | voie lente | voie réservée aux véhicules lents

kruipstrook


liaison régulière intérieure par transbordeur | liaison régulière par transbordeur

regelmatige veerverbinding


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


effectuer des recherches régulières sur l'aéronautique

regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren


garantir la propreté de l'espace bar | nettoyer régulièrement l’espace bar | maintenir la propreté de l’espace bar | préserver la propreté de l’espace bar

ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft


utiliser des expressions régulières

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken


Paralysie lente du nerf cubital

'spätneuritis' van nervus ulnaris


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Même si l'on constate globalement une amélioration lente et régulière du niveau de sécurité (en 30 ans, dans l'ensemble des pays qui forment aujourd'hui l'UE, le volume global du trafic routier a triplé, alors que le nombre de morts sur la route a baissé de moitié), la situation reste socialement inacceptable et difficilement justifiable pour le citoyen.

- Hoewel geconstateerd wordt dat het veiligheidsniveau over het geheel genomen langzaam maar zeker verbetert (in 30 jaar tijd is het totale verkeersvolume in de landen die op dit moment deel uitmaken van de EU verdrievoudigd, terwijl het aantal verkeersdoden met de helft is teruggedrongen), blijft de situatie maatschappelijk onaanvaardbaar en moeilijk te rechtvaardigen voor de burger.


Le dernier rapport, déposé en 2012 et portant sur les années 2010-2011, confirme une lente et régulière augmentation du nombre de déclarations d'euthanasie, qui représentent aujourd'hui plus ou moins mille cas par an, soit 1 % du total des décès annuels.

Het jongste verslag, dat in 2012 werd ingediend met betrekking tot de jaren 2010-2011 bevestigt een langzame en regelmatige toename van het aantal euthanasieaangiften : thans ongeveer duizend gevallen per jaar, of 1 % van het totaal aantal sterfgevallen per jaar.


Néanmoins, ce processus est assez lent, notamment parce qu'il exige la collecte de nouvelles données au niveau individuel avec une dimension plus grande des échantillons et une périodicité plus régulière.

Dat proces verloopt echter vrij traag, omdat het de inzameling vergt van nieuwe data op individueel niveau, met grotere steekproeven en met meer regelmaat.


Néanmoins, ce processus est assez lent, notamment parce qu'il exige la collecte de nouvelles données au niveau individuel avec une dimension plus grande des échantillons et une périodicité plus régulière.

Dat proces verloopt echter vrij traag, omdat het de inzameling vergt van nieuwe data op individueel niveau, met grotere steekproeven en met meer regelmaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, sous l'impulsion des mouvements populaires qui se sont produits en Afrique du Nord et au Proche-Orient, des manifestations pacifiques en faveur de la démocratie ont lieu régulièrement à Bahreïn depuis février, appelant à des réformes institutionnelles, politiques, économiques et sociales visant à instaurer une véritable démocratie, à lutter contre la corruption et le népotisme, à garantir le respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, à réduire les inégalités sociales et à créer de meilleures conditions économiques et sociales; considérant que les autorités bahreïniennes ont viole ...[+++]

A. overwegende dat vreedzame betogers in Bahrein, geïnspireerd door de volksbewegingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, sinds februari regelmatig hebben opgeroepen tot institutionele, politieke, economische en sociale hervormingen, gericht op het vestigen van een werkelijke democratie, bestrijding van corruptie en nepotisme, eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en fundamentele vrijheden, vermindering van sociale ongelijkheden en verbetering van de economische en sociale omstandigheden; overwegende dat deze vreedzame demonstraties zijn neergeslagen met een buitenproportioneel gebruik van geweld door de Bahreinse autoriteiten, waarbij tientallen demonstranten zijn gedood, en overwegende dat de internationale gemeenschap hierop te traag en ...[+++]


A. considérant que, sous l'impulsion des mouvements populaires qui se sont produits en Afrique du Nord et au Proche-Orient, des manifestations pacifiques en faveur de la démocratie ont lieu régulièrement à Bahreïn depuis février, appelant à des réformes institutionnelles, politiques, économiques et sociales visant à instaurer une véritable démocratie, à lutter contre la corruption et le népotisme, à garantir le respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, à réduire les inégalités sociales et à créer de meilleures conditions économiques et sociales; considérant que les autorités bahreïniennes ont viol ...[+++]

A. overwegende dat vreedzame betogers in Bahrein, geïnspireerd door de volksbewegingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, sinds februari regelmatig hebben opgeroepen tot institutionele, politieke, economische en sociale hervormingen, gericht op het vestigen van een werkelijke democratie, bestrijding van corruptie en nepotisme, eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en fundamentele vrijheden, vermindering van sociale ongelijkheden en verbetering van de economische en sociale omstandigheden; overwegende dat deze vreedzame demonstraties zijn neergeslagen met een buitenproportioneel gebruik van geweld door de Bahreinse autoriteiten, waarbij tientallen demonstranten zijn gedood, en overwegende dat de internationale gemeenschap hierop te traag en ...[+++]


Nous pensons que cela revêt une extrême importance. En effet, l’un des éléments essentiels, à mon sens, s’agissant de l’innovation est que nous devrions disposer d’un «document évolutif»: en d’autres termes, nous aurons régulièrement l’occasion de surveiller les progrès accomplis et d’insister, lorsqu’ils sont trop lents, sur leur accélération –, et ce au Parlement, à l’échelle internationale, lors de la Convention sur l’innovation et enfin au niveau des chefs d’État ou de gouvernement.

Wij vinden dat heel belangrijk, omdat een van de dingen die ik als essentieel voor de innovatie beschouw, is dat we een 'levend document' moeten hebben, met andere woorden dat we regelmatig de gelegenheid moeten hebben – in het Parlement, internationaal op de innovatieconventie en ook op het niveau van staatshoofden en regeringen – om de voortgang te controleren, en als die te traag is om aan te dringen op versnelling.


- Même si l'on constate globalement une amélioration lente et régulière du niveau de sécurité (en 30 ans, dans l'ensemble des pays qui forment aujourd'hui l'UE, le volume global du trafic routier a triplé, alors que le nombre de morts sur la route a baissé de moitié), la situation reste socialement inacceptable et difficilement justifiable pour le citoyen.

- Hoewel geconstateerd wordt dat het veiligheidsniveau over het geheel genomen langzaam maar zeker verbetert (in 30 jaar tijd is het totale verkeersvolume in de landen die op dit moment deel uitmaken van de EU verdrievoudigd, terwijl het aantal verkeersdoden met de helft is teruggedrongen), blijft de situatie maatschappelijk onaanvaardbaar en moeilijk te rechtvaardigen voor de burger.


Le temps passé à attendre un moyen de transport en commun ou à marcher est ressenti comme ayant une plus forte valeur que le temps passé dans une voiture (autrement dit, le temps gaspillé dans les embouteillages agace moins que le temps équivalent passé dans un moyen de transport en commun). Le temps passé dans les navettes régulières entre le domicile et le travail n'est pas évalué et son gaspillage passe inaperçu. Le raccourcissement ou l'allongement du temps de trajet n'est pas apprécié symétriquement d'un point de vue financier (c'est ainsi que l'on assigne la même valeur aux moyens de transport individuels beaucoup plus onéreux qu'a ...[+++]

De tijd die reizend met het openbaar vervoer of te voet wordt doorgebracht wordt als "duurder" ervaren dan de tijd besteed in een personenauto (met andere woorden werkt de tijd die wordt verspild in files minder op de zenuwen dan de tijd die in het openbaar vervoer wordt doorgebracht); de tijd die wordt besteed aan het vervoer naar en van het werk wordt niet geëvalueerd en tijdverspilling daarbij wordt genegeerd; verkorting en verlenging van de reistijd worden niet op dezelfde wijze in geld uitgedrukt (veel duurder particulier vervoer wordt beschouwd als gelijkwaardig aan goedkoper maar mogelijkerwijs enigszins langzamer openbaar vervo ...[+++]


Nous jetons régulièrement des pierres à la Commission, mais lorsqu'il s'agit d'examiner nos propres finances, nous sommes parfois un peu lents à la détente.

Wij uiten regelmatig kritiek op de Commissie, maar komen soms wat moeilijk op gang als het om onze eigen financiën gaat.


w