Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Susciter des émotions dans le public
Trajet sur lequel l'interchangeabilité est obligatoire

Vertaling van "lequel a suscité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden


susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


trajet sur lequel l'interchangeabilité est obligatoire

traject waarop de onderlinge aanvaarding verplicht is


droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées

basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, il n'était donc pas possible de s'assurer que la reproduction était bien apposée sur le véhicule pour lequel la plaque d'immatriculation avait été délivrée, de sorte à susciter un doute raisonnable.

Hierbij kon niet uitgemaakt worden of de reproductieplaat aangebracht was op het voertuig waarvoor wel degelijk de kentekenplaat was afgeleverd, met als gevolg het ontstaan van een redelijke twijfel.


Il résulte de ces auditions que la controverse idéologique que la convention suscite en Belgique est reflétée dans une grande mesure par les divergences d'opinions qui existent à propos de l'article 18, lequel règle la recherche scientifique sur les embryons in vitro humains.

Hierbij bleek dat de ideologische controverse die het Verdrag in België oproept in belangrijke mate wordt weerspiegeld in de meningsverschillen over het artikel 18, dat het wetenschappelijk onderzoek op menselijke embryo's in vitro regelt.


Ce projet est toutefois trop limité, eu égard au volumineux inventaire de nombreux problèmes d'interprétation suscités par la loi, lequel a été dressé par la Commission d'évaluation (Annexe 3 du Rapport).

Dat ontwerp gaat echter niet ver genoeg gezien de waslijst van interpretatiemogelijkheden waaroe de wet heeft geleid, een lijst die door de Evaluatiecommissie is opgesteld (Bijlage 3 van haar rapport).


Toutefois, le fait que tous les conseillers d'État font partie d'un même organe de l'État pourrait encore susciter des questions quant au principe selon lequel il ne peut y avoir la moindre apparence de partialité.

Evenwel kan het feit dat alle staatsraden deel uitmaken van hetzelfde staatsorgaan nog vragen oproepen met betrekking tot het beginsel dat er geen schijn van partijdigheid mag bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a souligné l'Office parlementaire d'évaluation des choix scientifiques et technologiques français, s'agissant de cellules souches embryonnaires, « la solution qui suscite les critiques les moins vives consiste à utiliser avec l'accord exprès de leurs géniteurs, les embryons surnuméraires après abandon du projet parental pour lequel ils avaient été conçus in vitro.

Zoals het Franse Office parlementaire d'évaluation des choix scientifiques et technologiques het heeft onderstreept, gaat het om embryonale stamcellen en is het de minst controversiële oplossing om, met de uitdrukkelijke instemming van de verwekkers, de embryo's te gebruiken die overtollig zijn geworden nadat is afgezien van het ouderschapsproject waarvoor zij in vitro gecreëerd waren.


Il se peut également que les progrès scientifiques suscite mettent en doute les conclusions d'un rapport d'expertise sur lequel reposait une condamnation (voir Declercq, R., Beginselen van strafrechtspleging, 2010, 1904 et Declercq, R., « herziening » in Comm.Straf., 2006)

Het kan ook zijn dat de vooruitgang van de wetenschap doet twijfelen aan de conclusies van een deskundigenverslag waarop een veroordeling steunde (zie Declercq, R., Beginselen van strafrechtspleging, 2010, 1904 en Declercq, R., “herziening” in Comm.Straf., 2006).


Le dialogue politique avec nos partenaires est une composante essentielle de l’action de politique étrangère de l’Union européenne contre le terrorisme. La question du respect de l’État de droit et de la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales dans la lutte contre le terrorisme est le thème principal de ce dialogue et me fait penser au débat que nous avons eu ce matin, lequel a suscité de larges consensus.

De politieke dialoog met onze partners is een belangrijk onderdeel van het buitenlands beleid van de Europese Unie in de strijd tegen het terrorisme, en respect voor het principe van de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten en grondvrijheden bij de bestrijding van het terrorisme waren sleutelbegrippen hierbij, wat mij doet denken aan het debat dat wij vanmorgen hebben gevoerd en waarin sprake was van veel eensgezindheid.


Le dialogue politique avec nos partenaires est une composante essentielle de l’action de politique étrangère de l’Union européenne contre le terrorisme. La question du respect de l’État de droit et de la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales dans la lutte contre le terrorisme est le thème principal de ce dialogue et me fait penser au débat que nous avons eu ce matin, lequel a suscité de larges consensus.

De politieke dialoog met onze partners is een belangrijk onderdeel van het buitenlands beleid van de Europese Unie in de strijd tegen het terrorisme, en respect voor het principe van de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten en grondvrijheden bij de bestrijding van het terrorisme waren sleutelbegrippen hierbij, wat mij doet denken aan het debat dat wij vanmorgen hebben gevoerd en waarin sprake was van veel eensgezindheid.


Aussi ai-je choisi de m’étendre tout de suite sur l’élément central de ce rapport, lequel a suscité un large consensus au sein de la commission des affaires économiques et monétaires.

Daarom wil ik maar meteen beginnen met de belangrijkste thematiek van dit verslag, waarover brede overeenstemming is bereikt in de Commissie economische en monetaire zaken.


- Monsieur le Président, je me réjouis, comme mes collègues, de la création de ce Fonds, lequel suscite beaucoup d’espoir chez les salariés inquiets des délocalisations et a suscité de nombreux débats dans nos commissions respectives, en particulier sur son montant, sur les critères d’attribution, et donc sur les risques d’iniquité de traitement entre régions qui pourraient en résulter.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, net als mijn collega’s ben ik blij met de oprichting van dit fonds, dat volop hoop geeft aan werknemers die zich zorgen maken over bedrijfsverplaatsingen. Binnen onze commissies is het aanleiding geweest voor talloze debatten, met name over het budget, over de toekenningscriteria en dus over de risico’s van oneerlijke behandeling van regio’s die daaruit mogelijk voortvloeien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel a suscité ->

Date index: 2023-12-14
w