Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel altiero spinelli aurait rappelé » (Français → Néerlandais) :

M. De Padt rappelle que sa proposition de loi se base sur un avis rendu par la Commission vie privée (cf. supra), sans lequel elle n'aurait pas été déposée.

De heer De Padt wijst er nogmaals op dat het wetsvoorstel is gebaseerd op een advies van de privacy-commissie (cf. supra). Zonder dit advies zou hij dit wetsvoorstel niet hebben ingediend.


M. De Padt rappelle que sa proposition de loi se base sur un avis rendu par la Commission vie privée (cf. supra), sans lequel elle n'aurait pas été déposée.

De heer De Padt wijst er nogmaals op dat het wetsvoorstel is gebaseerd op een advies van de privacy-commissie (cf. supra). Zonder dit advies zou hij dit wetsvoorstel niet hebben ingediend.


Aujourd’hui, si nous lisons le texte sur lequel vos fonctionnaires planchent, Monsieur Roche, il est évident que c’est un exercice pour lequel Altiero Spinelli aurait rappelé l’histoire de ce qui arrive au héros du livre Le vieil homme et la mer qui, revenant sur la rive avec son gros poisson, s’aperçoit qu’il a été dévoré par les requins.

Als we vandaag de tekst lezen waar uw ambtenaren aan werken, voorzitter, zien we dat we voor een opgave staan die voor Altiero Spinelli reden zou zijn geweest om opnieuw met het verhaal van “De oude man en de zee” aan te komen dragen: als de oude man weer aan wal komt met zijn grote vis, merkt hij - zoals u zich zult herinneren - dat deze is verslonden door de haaien.


Il suffit de se rappeler que le lieu de la mémoire de la destruction des Juifs de Belgique (la Caserne Dossin) a été totalement négligé pendant près de quarante ans, qu'il a fallu attendre 2005 pour voir la Belgique adhérer à la Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research et 2007 pour voir le Centre de recherches et d'études historiques sur la Seconde Guerre mondiale, l'actuel CEGES, travailler enfin, et gráce à des crédits extraordinaires, sur une question, qui aurait dû l'intéresser dès ...[+++]

Het volstaat eraan te herinneren dat de plaats waar de vernietiging van de Joden in België (de Dossinkazerne) werd herdacht bijna veertig jaar lang totaal werd verwaarloosd en dat tot 2005 moest worden gewacht voor België lid werd van de Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research en tot 2007 voor het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) eindelijk, dankzij buitengewone kredieten, aan de slag ging rond een probleem waarvoor het al in 1945 belangstelling had moeten tonen.Zestig jaar lang hebben de historici die verbonden waren aan wetenschappelijke instelling ...[+++]


Il suffit de se rappeler que le lieu de la mémoire de la destruction des Juifs de Belgique (la Caserne Dossin) a été totalement négligé pendant près de quarante ans, qu'il a fallu attendre 2005 pour voir la Belgique adhérer à la Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research et 2007 pour voir le Centre de recherches et d'études historiques sur la Seconde Guerre mondiale, l'actuel CEGES, travailler enfin, et gráce à des crédits extraordinaires, sur une question, qui aurait dû l'intéresser dès ...[+++]

Het volstaat eraan te herinneren dat de plaats waar de vernietiging van de Joden in België (de Dossinkazerne) werd herdacht bijna veertig jaar lang totaal werd verwaarloosd en dat tot 2005 moest worden gewacht voor België lid werd van de Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research en tot 2007 voor het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) eindelijk, dankzij buitengewone kredieten, aan de slag ging rond een probleem waarvoor het al in 1945 belangstelling had moeten tonen.Zestig jaar lang hebben de historici die verbonden waren aan wetenschappelijke instelling ...[+++]


Le week-end dernier, Altiero Spinelli aurait fêté son 100e anniversaire.

Afgelopen weekend was het honderd jaar geleden dat Altiero Spinelli werd geboren.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi simplement de rappeler à la présidence du Parlement la nécessité de mettre en avant les mérites de cette Assemblée, qui a fait l'unanimité s'agissant d'un événement qui s’est enfin produit hier, en syntonie avec l'Europe que nous chérissons tous, l'Europe d'Altiero Spinelli et des autres.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil het Bureau van dit Parlement er slechts aan herinneren dat het noodzakelijk is om zijn stem te verheffen en de verdiensten te benadrukken van dit Parlement, dat zich unaniem opstelt met betrekking tot een gebeurtenis die gisteren eindelijk heeft plaatsgevonden, in overeenstemming met het Europa waar we allemaal van houden, dat van Altiero Spinelli en van anderen.


Le Parlement européen a incontestablement franchi une étape historique aujourd’hui, qui n’est pas sans rappeler le 14 février 1984, lorsque le projet de traité d’Altiero Spinelli fut adopté.

Het lijdt geen twijfel dat het Europees Parlement zich in een historische fase bevindt, in een fase die doet denken aan 14 februari 1984 toen het ontwerpverdrag van Spinelli werd aangenomen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est pour moi à la fois une grande joie et un immense honneur de rendre hommage, ici aujourd’hui, à la mémoire du grand Européen Jean Monnet ainsi que de rappeler que c’est un Italien antifasciste et communiste démocrate, Altiero Spinelli, qui a été à la base du projet de traité du 14 février 1984 fondant l’Union européenne, précurseur du projet de constitution rédigé par la Convention européenne. Comme chacun le sait, ce projet ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het is voor mij zowel een eer als een genoegen om vandaag niet alleen de grote Europeaan Jean Monnet te mogen herdenken, maar ook de Italiaanse antifascist en democratische communist Altiero Spinelli, de initiator van het ontwerp van het Verdrag tot oprichting van de Europese Unie van 14 februari 1984.


Elles rappellent aussi la décision 95/455/CE, dans laquelle la Commission aurait affirmé, au point 15, le principe général selon lequel la renonciation au recouvrement peut constituer une contrepartie à la suppression de l'aide dans des situations très particulières et rares qui ont un impact limité sur la concurrence.

Zij verwijzen ook naar Beschikking 95/455/EG waarin de Commissie in overweging 15 het algemene beginsel zou hebben geformuleerd als zou - in zeer bijzondere en zeldzame situaties die een beperkte weerslag hebben op de mededinging - het afzien van de terugvordering een tegenprestatie zijn voor de afschaffing van steun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel altiero spinelli aurait rappelé ->

Date index: 2024-09-06
w