Considérant que le conseil général définit un cinquième critère, au caractère stricte
ment supplétif, par lequel " toutes autres choses étant égales, c'est-à-dire lorsque l'application des 4 premie
rs critères placent deux demandes sur un pied d'égalité, un certain équilibre doit
être respecté entre réseaux et entre caractères " , que ce critère est adéquat tant à l'article 6 du décret qu'à la raison d'être du conseil général créé "
...[+++]pour la concertation" dans l'enseignement secondaire;
Overwegende dat de Algemene Raad een vijfde criterium bepaalt, van strikt aanvullende aard, waarbij " onder gelijke omstandigheden, m.a.w. wanneer bij toepassing van de eerste vier criteria twee aanvragen op gelijke voet komen te staan, er gezorgd moet worden voor een bepaald evenwicht tussen de netten en hun aard" , dat dit criterium treffend is zowel voor artikel 6 van het decreet als voor de bestaansreden van de Algemene Raad, opgericht " met het oog op het overleg" in het secundair onderwijs;