Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel devrait devenir " (Frans → Nederlands) :

Un financement accru devrait être affecté au FSE, lequel devrait devenir plus flexible.

Het Fonds moet meer middelen krijgen en flexibeler worden.


Un financement accru devrait être affecté au FSE, lequel devrait devenir plus flexible.

Het Fonds moet meer middelen krijgen en flexibeler worden.


À long terme, le système du règlement sur les concentrations devrait être perfectionné pour devenir un véritable «espace européen en matière de concentrations» dans lequel un seul et même ensemble de règles s’appliquerait à toutes les concentrations examinées par la Commission et les ANC.

Op lange termijn moet het stelsel van de concentratieverordening verder worden uitgebouwd tot een waarachtige "Europese ruimte voor concentratiecontrole", waarin één stel regels geldt voor concentraties die door de Commissie en nationale mededingingsautoriteiten worden onderzocht.


Le deuxième point, qui est mentionné dans le rapport et qui, pour moi, devrait devenir un sujet central des négociations avec les représentants de la République populaire de Chine - mais également un domaine dans lequel l’Europe pourrait partager son expérience -, concerne la protection de la santé sur le lieu de travail, la sécurité sociale, le dialogue social, la lutte contre le travail des enfants et la garantie des droits fondamentaux des travailleurs.

De tweede kwestie die wordt genoemd in het verslag en die naar mijn mening een belangrijk thema zou moeten zijn bij besprekingen met vertegenwoordigers van de Volksrepubliek China – maar ook een terrein waarop Europa ervaring zou moeten overdragen – is veiligheid op de werkvloer, sociale zekerheid, sociale dialoog, bestrijding van kinderarbeid en de bescherming van de fundamentele rechten van de arbeider.


Le Soudan devrait devenir aussi vite que possible un pays dans lequel tous les citoyens sont libres et en sécurité et qui n’est pas dominé par la violence et la discrimination.

Soedan moet zo snel mogelijk een land worden waar alle burgers vrij en veilig zijn, een land dat niet beheerst wordt door geweld en discriminatie.


En conséquence, le risque d’appel pour l’État devrait devenir nul à compter de fin 2008/début 2009, contre fin 2011/début 2012 dans le mécanisme antérieur dans lequel la contre-garantie de l’État ne bénéficiait pas d’un amortissement prioritaire.

Bijgevolg zou het risico dat de staat wordt aangesproken, vanaf eind 2008/begin 2009 tot nul zijn gereduceerd, terwijl dit bij de vorige regeling, waarbij geen prioritaire aflossing gold voor de contragarantie van de staat, pas eind 2011/begin 2012 het geval zou zijn geweest.


6. Votre rapporteur pour avis estime que le prochain rapport sur la politique spatiale européenne devrait devenir le document essentiel sur lequel l'Union européenne assoira la programmation de ses activités spatiales.

6. De rapporteur is van mening dat het komende verslag over het Europees ruimtevaartbeleid het voornaamste document moet worden waarop de EU haar planning van de ruimtevaartactiviteiten baseert.


2. PREND ACTE de la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée "Examen de la politique de l'environnement 2003", à la lumière du nouveau contexte politique dans lequel s'inscrit la politique de l'environnement depuis l'adoption de la stratégie de développement durable (SDD) de l'UE en 2001, et ESTIME que l'EPE pourrait devenir un instrument essentiel d'évaluation et de suivi de la mise en œuvre du sixième programme d'action en matière d'environnement (PAE); l'EPE ...[+++]

NEEMT NOTA van de aan de Raad en het Europees Parlement gerichte mededeling van de Commissie "Evaluatie van het milieubeleid 2003", in het licht van de nieuwe politieke context van het EU-milieubeleid die is ontstaan nadat, in 2001, de strategie voor duurzame ontwikkeling (SDO) was aangenomen en IS VAN OORDEEL dat de evaluatie van het milieubeleid een cruciaal instrument kan worden voor het toezicht op en de evaluatie van de uitvoering van het zesde milieu-actieprogramma (MAP) en dat zij ook een bijdrage moet vormen voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad en de evaluatie van de SDO, onder meer door de verschillende Raadsformati ...[+++]


Les inconditionnels affirment que l'Europe doit devenir le canal par lequel toutes les activités de premier plan doivent être menées à bien et qu'elle devrait, en bout de course, devenir une sorte d'États unis d'Europe constitués par les États membres.

Degenen die oprecht in dit ideaal geloven, betogen dat Europa het kanaal moet worden waardoor alle belangrijkste activiteiten worden uitgevoerd en dat Europa uiteindelijk tot een soort Verenigde Staten van Europa zou moeten uitgroeien, met de Lid-Staten als de samenstellende onderdelen daarvan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel devrait devenir ->

Date index: 2024-02-03
w