Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démission honorable

Traduction de «lequel démission honorable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'arrêté royal du 2 février 2012 portant démission et nomination du président et des membres du Conseil d'administration de bpost, par lequel démission honorable pour le mandat de membre du Conseil d'administration a été accordée à M. Arthur Goethals et par lequel M. Arthur Goethals a été à nouveau nommé membre du Conseil d'administration;

Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2012 tot ontslag en benoeming van de voorzitter en leden van de raad van bestuur van bpost, waarbij de heer Arthur Goethals eervol ontslag werd verleend uit het mandaat van lid van de raad van bestuur en opnieuw tot lid van de raad van bestuur werd benoemd;


- Pension de retraite abrogée Par arrêté royal du 7 juin 2015, l'arrêté royal du 31 août 2014 par lequel démission honorable de ses fonctions est accordée à Mme Joanna VAN DEN BERGHE, agent de l'Etat dans la classe A3 avec le titre de conseiller au Service public fédéral Personnel et Organisation est abrogé à partir du 1 juillet 2015.

- Opheffing opruststelling Bij koninklijk besluit van 7 juni 2015 wordt het koninklijk besluit van 31 augustus 2014, waarbij Mevr. Joanna VAN DEN BERGHE, Rijksambtenaar in de klasse A3 met de titel van adviseur bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, ontslag uit haar functies wordt verleend, opgeheven met ingang van 1 juli 2015.


Par arrêté royal du 22 février 2015 l'arrêté royal du 1 décembre 2013 par lequel démission honorable de ses fonctions est accordée, à M. Marc NYSSEN, attaché classe A2, à partir du 1 juin 2014, est rapporté.

Bij koninklijk besluit van 22 februari 2015 wordt het koninklijk besluit van 1 december 2013 waarbij de heer Marc NYSSEN, attaché klasse A2, met ingang van 1 juni 2014, eervol ontslag wordt verleend uit zijn functies, ingetrokken.


Vu l'arrêté royal du 25 avril 2014 portant démission honorable et nomination d'un membre du Conseil d'administration et nomination du président du Conseil d'administration de bpost, par lequel Mme Françoise Masai a été nommée membre et président du Conseil d'administration;

Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot eervol ontslag en benoeming van een lid van de raad van bestuur en tot benoeming van de voorzitter van de raad van bestuur van bpost, waarbij Mevr. Françoise Masai tot lid en voorzitter van de raad van bestuur werd benoemd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 4 de l'arrêté royal du 5 août 2006 par lequel démission honorable de ses fonctions a été accordée à M. Pierre-Etienne BRANCALEONI, Consul honoraire de Belgique à Ajaccio, et par lequel M. Paul SCAGLIA a été nommé Consul honoraire de Belgique à Ajaccio, avec comme circonscription les départements de Corse-du Sud et Haute-Corse, a été retiré.

Werd artikel 4 van het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 waarbij aan de heer Pierre-Etienne BRANCALEONI, honorair Consul van België te Ajaccio, eervol ontslag werd verleend uit zijn ambt en waarbij de heer Paul SCAGLIA werd benoemd tot honorair Consul van België te Ajaccio, met als ressort de departementen Zuid- en Hoog-Corsica, ingetrokken.


Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 1 décembre 2013, par lequel une démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Renier NIJSKENS, agent de la classe A5 de la carrière extérieure, les mots « à la date du 1 octobre 2014 » sont remplacés par les mots « à la date du 1 octobre 2016 ».

In artikel 3 van het koninklijk besluit van 1 december 2013, waarbij aan de heer Renier NIJSKENS, ambtenaar van de klasse A5 van de buitenlandse carrière, eervol ontslag uit zijn ambt wordt verleend, worden de woorden "met ingang van 1 oktober 2014" vervangen door de woorden "met ingang van 1 oktober 2016".


Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 23 août 2015, par lequel une démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Wilfried FIEREMANS, agent de la classe A2 de la carrière extérieure, les mots « à la date du 1 mars 2016 » sont remplacés par les mots « à la date du 1 septembre 2016 ».

In artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 augustus 2015, waarbij aan de heer Wilfried FIEREMANS, ambtenaar van de klasse A2 van de buitenlandse carrière, eervol ontslag uit zijn ambt wordt verleend, worden de woorden « met ingang van 1 maart 2016" vervangen door de woorden "met ingang van 1 september 2016".


Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 10 mai 2015, par lequel une démission honorable de ses fonctions est accordée à Mme Gilberte VERMEULEN, agent de la classe A3 de la carrière extérieure, les mots « à la date du 1 décembre 2015 » sont remplacés par les mots « à la date du 1 août 2016 ».

In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 mei 2015, waarbij aan Mevr. Gilberte VERMEULEN, ambtenaar van de klasse A3 van de buitenlandse carrière, eervol ontslag uit haar ambt wordt verleend, worden de woorden "met ingang van 1 december 2015" vervangen door de woorden "met ingang van 1 augustus 2016".


Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 janvier 2013 relatif à la démission honorable du gouverneur de la province de Flandre-Orientale par lequel démission honorable de ses fonctions de gouverneur de la province de Flandre-Orientale est accordée à Monsieur André Denys à partir du 1 février 2013;

Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 januari 2013 houdende eervol ontslag van de gouverneur van de provincie Oost-Vlaanderen waarmee aan de heer André Denys met ingang van 1 februari 2013 eervol ontslag werd verleend uit zijn ambt van gouverneur van de provincie Oost-Vlaanderen;


Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 relatif à la démission honorable du gouverneur de la province du Limbourg par lequel démission honorable des ses fonctions de gouverneur de la province du Limbourg est accordée à M. Steve Stevaert à partir du 19 juin 2009;

Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 houdende eervol ontslag van de gouverneur van de provincie Limburg waarmee aan de heer Steve Stevaert met ingang van 19 juni 2009 eervol ontslag werd verleend uit zijn ambt van gouverneur van de provincie Limburg;




D'autres ont cherché : démission honorable     lequel démission honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel démission honorable ->

Date index: 2022-12-26
w