Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "lequel elle approche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce propos, elle admet que la proposition de Mme de Bethune est intéressante vu l'angle sous lequel elle approche le problème : elle ne mentionne pas la répudiation en tant que telle, mais toute forme de divorce.

In dit verband geeft zij toe dat het voorstel van mevrouw de Bethune interessant is door de manier waarop het probleem wordt aangepakt : voorgesteld wordt dat op de identiteitskaart geen melding wordt gemaakt van de wijze waarop de echtscheiding is tot stand gekomen.


À ce propos, elle admet que la proposition de Mme de Bethune est intéressante vu l'angle sous lequel elle approche le problème : elle ne mentionne pas la répudiation en tant que telle, mais toute forme de divorce.

In dit verband geeft zij toe dat het voorstel van mevrouw de Bethune interessant is door de manier waarop het probleem wordt aangepakt : voorgesteld wordt dat op de identiteitskaart geen melding wordt gemaakt van de wijze waarop de echtscheiding is tot stand gekomen.


À la suite du livre vert 'Égalité et non-discrimination dans l'UE élargie' de 2004, pour lequel plus de 1 500 contributions ont été reçues, la Commission présentera une communication en 2005 dans laquelle elle formulera l'approche politique qu'elle envisage et donnera le cadre politique pour de nouvelles mesures, y compris la faisabilité et la pertinence d'initiatives qui viendraient compléter le cadre juridique existant de l'UE.

In 2004 heeft de Commissie een groenboek over gelijkheid en non-discriminatie in een uitgebreide Europese Unie gepubliceerd op basis van meer dan 1500 bijdragen. In 2005 zal de Commissie een mededeling voorleggen met een beschrijving van de geplande beleidsmethode en het beleidskader voor nieuwe maatregelen (met inbegrip van de haalbaarheid en de relevantie van initiatieven ter aanvulling van het bestaande wettelijke kader van de EU).


Ainsi, les mesures concrètes de gestion seront détaillées dans le plan de gestion spécifique pour la Forêt de Soignes, lequel fera l'objet d'un rapport sur les incidences environnementale en application de l'article 9 de l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement du fait qu'il s'agira d'un plan de gestion multifonctionnel, à la fois écologique au sens de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature et patrimonial au sens du CoBAT; - En ce qui concerne la demande relative au développement de l'agroforesterie et la permaculture, le statu ...[+++]

Bijgevolg zullen de concrete beheermaatregelen gedetailleerd worden beschreven in het specifieke beheerplan voor het Zoniënwoud, dat zelf onderworpen zal worden aan een milieueffectenrapport in toepassing van artikel 9 van de ordonnantie van 18 juli 2004 inzake de beoordeling van de milieueffecten van bepaalde plannen en programma's aangezien het zal gaan om een multifunctioneel beheerplan, dat tegelijk ecologisch is in de zin van de ordonnantie van 1 maart 2012 inzake natuurbehoud, en erfgoedkundig, in de zin van het BWRO; - Wat de vraag met betrekking tot de ontwikkeling van de boslandbouw en permacultuur betreft : het Natura 2000 statuut sluit dergelijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À elle seule, la police n'est pas en mesure de résoudre le problème, lequel requiert une approche intégrée.

De politie alleen kan het probleem echter niet oplossen, dit vereist een integrale werking.


À elle seule, la police n'est pas en mesure de résoudre le problème, lequel requiert une approche intégrée.

De politie alleen kan het probleem echter niet oplossen, dit vereist een integrale werking.


La proposition fond ces quatre directives en un seul instrument horizontal qui réglemente les aspects communs de manière systématique, en simplifiant et actualisant les règles existantes, en supprimant les incohérences et en comblant les lacunes. Elle s'écarte du principe d'harmonisation minimale observé dans les quatre directives existantes (selon lequel les États membres peuvent maintenir ou adopter des règles nationales plus strictes que celles établies par la directive), pour adopter une approche ...[+++]

Het voorstel combineert deze vier richtlijnen in één enkel horizontaal instrument dat de gemeenschappelijke aspecten op systematische wijze regelt, de bestaande regels vereenvoudigt en bijwerkt, inconsistenties wegneemt en hiaten opvult. Het voorstel volgt niet dezelfde minimumharmonisatiebenadering als de vier bestaande richtlijnen (d.w.z. lidstaten kunnen striktere nationale regels handhaven of invoeren dan die in de richtlijnen); in plaats daarvan is gekozen voor een benadering van volledige harmonisatie (d.w.z. lidstaten mogen geen bepalingen handhaven of invoeren die afwijken van die van de richtlijn).


6. Reconnaissant la visibilité limitée du secteur forestier et la nécessité d'une cohérence accrue des politiques relatives aux forêts, ainsi que l'évolution du contexte mondial, régional et national dans lequel elles s'inscrivent, qui indiquent que la stratégie forestière de l'Union européenne doit être actualisée pour permettre au plan d'action de l'UE pour les forêts d'adopter une approche proactive permettant au secteur forestier de renforcer sa compétitivité et sa viabilité économique et ...[+++]

6. In het besef van de beperkte zichtbaarheid van de bosbouwsector en de behoefte aan meer samenhang van bosgerelateerd beleid, en van de veranderingen in de mondiale, regionale en nationale beleidscontext die erop duiden dat de bosbouwstrategie van de EU moet worden bijgewerkt als basis voor het actieplan van de EU voor de bossen, teneinde tot een proactieve aanpak te komen waardoor de bosbouwsector zijn concurrentievermogen en economische levensvatbaarheid kan versterken en kan inspelen op de toenemende behoeften en verwachtingen van de samenleving en de uitdagingen van de mondialisering;


Le contexte dans lequel elle se développe - l'univers de la mode, des mannequins, des professionnelles, des top models, des magazines - constitue une véritable problématique, surtout à l'approche de l'été.

De context waarin ze zich ontwikkelt - de modewereld, de wereld van de mannequins, van professionelen, van topmodellen, van tijdschriften - is echt problematisch, vooral naarmate de zomer nadert.


A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, une approche globale c ...[+++]

Aan het eind van zijn besprekingen nam de Raad de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - HERINNERT ERAAN dat hij in zijn resolutie van 7 februari 1994 de Commissie verzocht had voor 1 juli 1994 de maatregelen voor te stellen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor de spoedige tenuitvoerlegging van een communautair beleid voor de postdiensten, met name maatregelen met betrekking tot de universele dienst, de diensten die gereserveerd kunnen worden en de normalisatie ; - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie in die zin op 26 juli 1995 een algemene aanpak heeft aangenomen die bovengenoemde ontwerp-mededeling bev ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     lequel elle approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel elle approche ->

Date index: 2024-01-13
w