Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "lequel elle réfère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en demeure visée à l'alinéa qui précède reprécise la référence de la décision du Ministre, le montant de l'amende infligée, ainsi que le numéro de compte sur lequel elle doit être versée.

In de aanmaning bedoeld in het vorige lid moeten opnieuw de volgende gegevens worden vermeld : het refertenummer van de beslissing van de Minister, het bedrag van de opgelegde geldboete en het rekeningnummer waarop de geldboete moet worden gestort.


Entre-temps, la Cour de Cassation a rendu un arrêt le 30 septembre 2015 dans la procédure en référé, dans lequel elle juge que les moyens en cassation ne sont pas fondés, de sorte que l'on retombe sur l'arrêt de la Cour d'Appel de Bruxelles du 21 février 2014, dans lequel la Cour a déclaré qu'il ne relève pas de sa compétence de se prononcer sur une telle action de SIMIM et PLAYRIGHT.

Ondertussen heeft het Hof van Cassatie op 30 september 2015 in de kort geding procedure een arrest geveld, waarin zij stelt dat de middelen in cassatie niet gegrond zijn, zodat men terugvalt op het arrest van het Hof van Beroep te Brussel van 21 februari 2014, waar het Hof verklaard heeft dat het niet tot haar bevoegdheid behoort om over een dergelijke vordering van SIMIM en PLAYRIGHT te oordelen.


La déclaration UE de conformité précise le modèle de sous‑système ou de composant de sécurité pour lequel elle a été établie et fait référence au numéro du certificat d'examen UE de la conception .

In de EU-conformiteitsverklaring wordt het model subsysteem of veiligheidscomponent beschreven en wordt naar het nummer van het certificaat van EU-ontwerponderzoek verwezen .


En décembre 2015 au plus tard, la Commission publie un rapport dans lequel elle analyse les pratiques en vigueur pour la gestion du risque de base dans les contrats financiers, dans le cadre de l'utilisation d'indices de référence tels qu'un indice de taux d'intérêt interbancaire et un indice de référence de taux de change, et dans lequel elle évalue si les dispositions en matière de conduite professionnelle de la directive 2008/48/CE et de la directive 2014/17/UE suffisen ...[+++]

De Commissie brengt uiterlijk december 2015 een verslag uit met een analyse van de bestaande praktijken ten aanzien van het beheer van basisrisico in financiële overeenkomsten in verband met het gebruik van benchmarks zoals interbancaire rentevoeten en een valutabenchmark, alsmede een beoordeling van de vraag of de toepassing van zakelijke bepalingen zoals vastgelegd in Richtlijn 2008/48/EG en Richtlijn 2014/17/EU afdoende zijn ter beperking van het basisrisico in verband met benchmarks gebruikt in financiële overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La demande d'agrément visée au paragraphe 1 est déposée dans les 30 jours suivant tout accord conclu par une entité surveillée, selon lequel elle va utiliser un indice fourni par cet administrateur comme référence dans un instrument ou un contrat financier.

2. De in lid 1 bedoelde vergunningsaanvraag wordt ingediend binnen 30 dagen na een overeenkomst van een onder toezicht staande entiteit om een door die beheerder aangeboden index te gebruiken als een referentie voor een financieel instrument of een financiële overeenkomst


3. Toute demande introduite en vertu du paragraphe 1 doit l'être dans les 30 jours suivant tout accord conclu par une entité surveillée, selon lequel elle va utiliser un indice fourni par la personne comme référence dans un instrument ou un contrat financier, ou pour mesurer la performance d’un fonds d’investissement.

3. De in lid 1 bedoelde aanvraag wordt ingediend binnen 30 dagen na een overeenkomst van een onder toezicht staande entiteit om een door die persoon aangeboden index te gebruiken als een referentie voor een financieel instrument of een financiële overeenkomst of om de prestatie van een beleggingsfonds te meten.


À titre d'exemple, on peut faire référence à l'arrêt du 14 juillet 1990, par lequel la Cour statue sur un conflit de compétence relatif à l'emploi des langues dans les opérations électorales et dans lequel elle a traité une question de droit pratiquement identique au conflit d'intérêt actuellement soulevé (voir do c. Sénat, nº 1-571/5, 1996-1997, p. 24).

Ter illustratie kan worden verwezen naar het arrest van 14 juli 1990, waarbij het Hof zich uitsprak over een bevoegdheidsconflict betreffende het taalgebruik in kiesverrichtingen en aldus een rechtsvraag behandelde die vrijwel identiek is aan het nu opgeworpen belangenconflict (zie Gedr. St. , Senaat, 1-571/5, 1996-1997, blz. 24).


À titre d'exemple, on peut faire référence à l'arrêt du 14 juillet 1990, par lequel la Cour statue sur un conflit de compétence relatif à l'emploi des langues dans les opérations électorales et dans lequel elle a traité une question de droit pratiquement identique au conflit d'intérêt actuellement soulevé (voir doc. Sénat, nº 1-571/5, 1996-1997, p. 24).

Ter illustratie kan worden verwezen naar het arrest van 14 juli 1990, waarbij het Hof zich uitsprak over een bevoegdheidsconflict betreffende het taalgebruik in kiesverrichtingen en aldus een rechtsvraag behandelde die vrijwel identiek is aan het nu opgeworpen belangenconflict (zie Gedr. St., Senaat, 1-571/5, 1996-1997, blz. 24).


À ce propos, elle se réfère à l'article 5, 6º, proposé, dans lequel elle suggère de remplacer les mots « avis favorable » par le mot « approbation », qui rend mieux l'idée du caractère contraignant.

In dit kader wordt ook verwezen naar het voorgestelde artikel 5, 6º, waar de spreker voorstelt om de term « gunstig advies » te vervangen door het woord « goedkeuring » aangezien deze laatste term meer het dwingende karakter weergeeft.


5. rappelle l'engagement pris par la Commission de faire en sorte qu'un montant de référence équivalant à 20 % de l'aide qu'elle octroie au titre de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD) soit consacré à l'enseignement primaire et secondaire et aux soins de santé de base; l'invite à rendre compte de la situation en ce qui concerne l'application du même taux de référence aux FED; appelle la Commission à donner la priorité au soutien au renforcement des systèmes de santé en mettant l'accent en particulier sur le ciblage des p ...[+++]

5. herinnert eraan dat de Commissie de toezegging heeft gedaan te garanderen dat 20% van de middels het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (IOS) toebedeelde steun ten goede komt aan basisonderwijs, middelbaar onderwijs en eerstelijnsgezondheidszorg; roept op tot het uitbrengen van verslagen over de EOF's waarin wordt nagegaan of deze norm wordt gehaald; roept de Commissie op om prioriteit te verlenen aan steun ter verbetering van de gezondheidszorg, met name gericht op de allerarmsten, ter verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en ten behoeve van een beleidskader dat gunstig is voor de armen en rekening houdt met gendervraagstukken; roept de Commissie op om terdege rekening te houden met de aanbevelingen van de Rekenkamer ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     lequel elle réfère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel elle réfère ->

Date index: 2021-01-29
w