Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «lequel elles se trouvaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnant ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, suite au non investissement de certaines communes, les zones ont hérité des casernes dans l'état dans lequel elles se trouvaient lors du passage en zone.

Helaas hebben de zones, doordat bepaalde gemeenten niet investeerden, kazernes geërfd in de staat waarin ze zich bevonden bij de overgang naar zone.


Un autre membre rappelle que la Belgique est souvent citée en exemple à propos de l'octroi d'un statut de séjour temporaire aux victimes de la traite des êtres humains en vue de protéger ces personnes contre le milieu dans lequel elles se trouvaient et de pouvoir les interroger et utiliser leurs témoignages dans la lutte contre cette criminalité organisée.

Een volgend lid herinnert eraan dat België vaak als een voorbeeldland wordt genoemd wat betreft het geven van een tijdelijk verblijfstatuut aan slachtoffers van mensenhandel om deze mensen af te schermen van het milieu waarin zij verkeerden en om deze mensen te kunnen ondervragen en hun informatie te kunnen gebruiken in de strijd tegen deze georganiseerde criminaliteit.


Pourriez-vous indiquer combien de militaires ont été déclarés inaptes sur le plan médical de manière définitive via la Commission militaire d'Aptitude et de Réforme (CMAR) durant l'année 2015 et jusqu'au 30 juin 2016, ainsi que leur composante et le statut sous lequel ils se trouvaient?

Kunt u meedelen hoeveel militairen er in 2015 en in 2016 (tot 30 juni) definitief medisch ongeschikt verklaard werden door de militaire commissie voor geschiktheid en reform (MCGR), met vermelding van hun component en statuut?


Pour atteindre la pompe à perfusion, il fallait d'ailleurs que le pare-feu du réseau sur lesquels elles se trouvaient soit inefficace.

Om de infuuspomp te bereiken, was het trouwens noodzakelijk dat de firewall van het netwerk waarop zij waren aangesloten, ondoeltreffend werkte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux raisons exactes de l'incarcération, je vous prie de vous adresser au ministre de la Justice qui est compétent en la matière. 5. 131 personnes ont été placées dans un centre fermé à la suite de l'action, parce qu'elles se trouvaient en séjour illégal dans le pays.

De exacte redenen zijn te bevragen bij de minister van Justitie. 5. 131 personen werden onmiddellijk na de actie in een gesloten centrum ondergebracht omdat ze illegaal in het land verbleven.


En mars 2014, elles se trouvaient en outre assez proches d'un accord.

Bovendien was men in maart 2014 vrij dicht bij een akkoord.


Si un condamné s'évade de son lieu de détention et fuit l'État chargé de l'exécution de la peine, cet État peut, après avoir consulté la Cour, demander à l'État dans lequel se trouve le condamné de le lui remettre en application des accords bilatéraux ou multilatéraux en vigueur, ou demander à la Cour de solliciter la remise de cette personne au titre du chapitre IX. Lorsque la Cour sollicite la remise d'une personne, elle peut demander que cette personne soit livrée à l'État dans lequel elle accomplissait sa pei ...[+++]

Indien een veroordeelde zijn plaats van detentie, en daarna de staat belast met de tenuitvoerlegging van de straf ontvlucht, kan die staat na het Hof te hebben geraadpleegd aan de staat waar de veroordeelde persoon zich bevindt, vragen die persoon aan hem over te dragen krachtens geldende bilaterale of multilaterale overeenkomsten, of aan het Hof vragen dat het op grond van hoofdstuk 9 om de overdracht van die persoon verzoekt. Indien het Hof om de overdracht van een persoon verzoekt, kan het vragen dat die persoon hetzij wordt overgedragen aan de staat waarin betrokkene zijn straf onderging, hetzij aan een andere staat die het Hof aanwijst.


Si un condamné s'évade de son lieu de détention et fuit l'État chargé de l'exécution de la peine, cet État peut, après avoir consulté la Cour, demander à l'État dans lequel se trouve le condamné de le lui remettre en application des accords bilatéraux ou multilatéraux en vigueur, ou demander à la Cour de solliciter la remise de cette personne au titre du chapitre IX. Lorsque la Cour sollicite la remise d'une personne, elle peut demander que cette personne soit livrée à l'État dans lequel elle accomplissait sa pei ...[+++]

Indien een veroordeelde zijn plaats van detentie, en daarna de staat belast met de tenuitvoerlegging van de straf ontvlucht, kan die staat na het Hof te hebben geraadpleegd aan de staat waar de veroordeelde persoon zich bevindt, vragen die persoon aan hem over te dragen krachtens geldende bilaterale of multilaterale overeenkomsten, of aan het Hof vragen dat het op grond van hoofdstuk 9 om de overdracht van die persoon verzoekt. Indien het Hof om de overdracht van een persoon verzoekt, kan het vragen dat die persoon hetzij wordt overgedragen aan de staat waarin betrokkene zijn straf onderging, hetzij aan een andere staat die het Hof aanwijst.


Cependant, les institutions compétentes remettent annuellement, par milieu d'accueil de la petite enfance, aux contribuables qui ont versé les sommes visées, un document dans lequel elles attestent que les conditions énoncées dans l’article 52bis, CIR 92 sont respectées et dans lequel elles précisent tant le montant qui a été utilisé à la création ou au maintien de ces places d'accueil que le nombre de places concernées.

Niettemin verstrekken de bevoegde instellingen jaarlijks, per kinderdagopvangvoorziening, aan de belastingplichtigen die de bedoelde sommen hebben gestort, een document waarin ze verklaren dat aan de voorwaarden vermeld in artikel 52bis, WIB 92 is voldaan en waarin ze zowel het bedrag dat is gebruikt voor het creëren of behouden van deze opvangplaatsen, als het aantal desbetreffende plaatsen opgeven.


Un réseau de solidarité s'est mis en place de telle sorte que les femmes victimes de répudiation puissent prévenir Vie Féminine, même si elles se trouvaient dans des zones reculées du Maroc.

Er is een solidariteitsnetwerk tot stand gekomen zodat vrouwen die het slachtoffer zijn van verstoting Vie féminine kunnen waarschuwen, zelfs vanuit afgelegen gebieden in Marokko.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     lequel elles se trouvaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel elles se trouvaient ->

Date index: 2022-02-10
w