Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trajet sur lequel l'interchangeabilité est obligatoire

Vertaling van "lequel je veux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trajet sur lequel l'interchangeabilité est obligatoire

traject waarop de onderlinge aanvaarding verplicht is


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées

basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un domaine dans lequel je veux absolument m'engager, c'est celui de la sensibilisation et de la communication envers tous les intéressés, tant les acteurs de la fonction publique fédérale, le secteur associatif que les personnes handicapées.

Een domein waarop ik zeker wil inzetten is dat van de verdere sensibilisering en communicatie naar alle betrokkenen toe, zowel de actoren van het federaal openbaar ambt, de verenigingssector, maar ook de personen met een handicap zelf.


Enfin, l'amélioration de l'accessibilité des bâtiments publics aux personnes handicapées est également certainement un aspect sur lequel je veux travailler.

Tenslotte is de verbetering van de toegankelijkheid van de overheidsgebouwen voor personen met een handicap zeker ook een aspect waarop ik wil werken.


Un domaine sur lequel je veux absolument m'engager, c'est celui de la sensibilisation et de la communication envers tous les intéressés, tant les acteurs de la fonction publique fédérale, le secteur associatif que les personnes handicapées.

Een domein waarop ik zeker wil inzetten is dat van de verdere sensibilisering en communicatie naar alle betrokkenen toe, zowel de actoren van het federaal openbaar ambt, de verenigingssector, maar ook de personen met een handicap zelf.


Deuxième point sur lequel je veux insister: dans le présent dossier, le patient doit être l'acteur central.

Tweede punt dat ik wil beklemtonen : in onderhavig dossier moet de actie van de patiënt centraal staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxième point sur lequel je veux insister: dans le présent dossier, le patient doit être l'acteur central.

Tweede punt dat ik wil beklemtonen : in onderhavig dossier moet de actie van de patiënt centraal staan.


Deuxième aspect sur lequel je veux insister s’agissant de la coopération au sein de la zone euro: c’est une coopération ouverte, ce n’est pas un club fermé, c’est une réalité qui existe et qui va s’élargir avec l’entrée de la Slovénie pas plus tard que le 1er janvier 2007.

Tweede aspect waarop ik de aandacht wil vestigen als het gaat om de samenwerking binnen de eurozone: het betreft hier een open samenwerking. Het is geen gesloten club. Die open samenwerking is een realiteit, en ze wordt verder uitgebreid met de toetreding van Slovenië tot de eurozone, uiterlijk 1 januari 2007.


Un deuxième point sur lequel je veux attirer votre attention, Monsieur le Président, est celui des drogues synthétiques.

Een tweede punt, Voorzitter, waarvoor ik uw aandacht wil vragen, zijn de synthetische drugs.


Mais observons quand même qu'un outil permet la diffusion internationale, en tout cas à destination de l'Europe, d'un modèle dans lequel je ne me reconnais pas ; un modèle fondé sur le maintien de la peine de mort, je n'en veux pour preuve que les séries et les films ; un modèle fondé sur la vente libre des armes ; un modèle dans lequel on ne garantit pas la sécurité sociale ; un modèle dans lequel un système financier qui n'est pas libéral a été le point de départ des fameuses subprimes, lesquelles sont à l'origine de la crise fi ...[+++]

Ik hou van dat land van de vrijheid. We moeten er ons evenwel van bewust zijn dat er een model de wereld wordt ingestuurd dat gebaseerd is op het behoud van de doodstraf, op de vrije wapenverkoop; een model waarin de sociale zekerheid niet wordt gegarandeerd, waarin een financieel systeem dat niet liberaal is het startpunt vormde voor de beruchte subprimes, die aan de basis liggen van de financiële crisis die een groot deel van de Europese economie heeft kapot gemaakt.


Personnellement, je l'ai vue sur CNN dans la nuit de lundi à mardi et j'ai eu le sentiment que le risque se confirmait. Comme je l'ai souligné dans ma réponse à la demande d'explications du 28 mars, je veux m'abstenir de toute spéculation sur la base de situations hypothétiques, même si cette conférence de presse m'a donné l'impression que tous les moyens seraient utilisés pour renverser le régime de Saddam Hussein pour lequel je n'ai, moi non plus, aucune forme de sympathie.

Ik wil me onthouden van speculaties op basis van hypotheses, ook al had ik na de persconferentie de indruk dat alle middelen zouden worden gebruikt om het regime van Saddam Hussein, voor wie ik geen enkele sympathie koester, omver te werpen.


Je veux aussi amorcer ce débat avec mon amendement n 20 dans lequel je propose de reprendre dans cette disposition tous les articles de la Constitution.

Tot dat debat wilde ik ook een aanzet geven met mijn amendement nr. 20, waarin ik voorstel alle artikelen van de Grondwet in deze bepaling op te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : lequel je veux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel je veux ->

Date index: 2025-03-18
w